有奖纠错
| 划词

Il faut mettre ce chapitre avant l'autre.

应该章放在另章前面。

评价该例句:好评差评指正

Ce document est divisé en quatre chapitres d'introduire la culture du vin français.

本文共分四章来介绍法国酒文

评价该例句:好评差评指正

L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.

用了较长的篇幅详细列举了库斯卡墓出土物。

评价该例句:好评差评指正

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

这本书的目录没有注出页码,只注出篇名。

评价该例句:好评差评指正

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章以外, 这部作品是极好的。

评价该例句:好评差评指正

Stendhal, Lamiel, chapitre septième (La Pléiade, p. 946).

司汤达(拉米,第七章)七星书社,946页。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout le contenu du deuxième chapitre.

这便是论文第二章的全部内容。

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre est le plus faible du livre.

这是书中最差劲的章。

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

章和前章不太衔接。

评价该例句:好评差评指正

En voilà assez sur ce chapitre.

这个问题谈得够多了。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.

老师让章中的两段文字合并。

评价该例句:好评差评指正

Il se divise en deux grands chapitres.

本报告分为两个主要部分。

评价该例句:好评差评指正

Comme expliqué en détail dans le chapitre III.

在针对这综述开展辩论过程中,与会者提出了各种不同的改进建议。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport intérimaire comporte donc cinq chapitres.

因此,本进度报告分为五章。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments seront étudiés dans les chapitres suivants.

以下各节将分析这些要素。

评价该例句:好评差评指正

Il suggère de l'examiner chapitre par chapitre.

他建议对其进行逐章审议。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend six chapitres correspondant aux six instruments.

这部分由与六项条约各自相关的六章组成。

评价该例句:好评差评指正

Cette question serait traitée dans le chapitre 4 révisé.

问题将在经修订的第4章进行论述。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses reçues sont reproduites au chapitre II ci-après.

已收到的答复转载于下文第二章。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les autres chapitres.

点也适合于其他各章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lamage, lamaïque, lamaïsme, lamaïste, lamanage, lamaneur, lamantin, Lamarche, Lamarck, lamarckisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– J'ai déjà lu le chapitre deux, répondit Hermione.

“第二我已经过了。”赫敏说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry le regarda feuilleter le manuel jusqu'au tout dernier chapitre.

哈利看着迅速翻动教科书,直翻到最后定知道们还没有学过。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Eh oui, la vidéo sera divisée en plusieurs chapitres, un par décennie.

是的,视频将分成几个节,每十年为节。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

J'utilise aussi ma Kindle pour lire quelques chapitres d'un livre.

我还使用Kindle阅书的几个节。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le traité est ainsi divisé en treize chapitres, chacun explorant des thématiques différentes.

兵法约分为十,每探讨不同的主题。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un chapitre une pinte, un chapitre une pinte et c'est la mention assurée.

杯,杯,保证能记住。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut bien toute cette place pour accueillir l'immense chapitre de l'évêque.

需要所有这些地方都是教士的集会场所。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

J'ai presque fini le troisième chapitre.

我快把第完了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Dans ce cas, passez donc au chapitre trois.

“那好,接着。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si c'est le cas, tu es entré dans le chapitre suivant, la sensibilisation.

如果是这样,你便进入下,敏感。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

À toi d'utiliser les chapitres de la vidéo pour aller directement à la dictée qui t'intéresse.

你可以利用视频的部分来直接找到你感兴趣的听写。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui! Ce chapitre était très émouvant.

是的!那非常感人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Pendant qu’elle tricotait, assise sur un tabouret, je lui lisais des chapitres entiers, des histoires ou des contes.

她坐在小凳上打毛线的时候,我给她整个整个的节,故事,童话。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorsqu’il abordait le chapitre des saletés, elle ne savait jamais s’il parlait pour rire ou pour de bon.

说到些龌龊的话题时,她从来弄不明白是在说笑还是当真。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que je peux écouter les interventions de mes camarades et résumer les chapitres que j'ai lus ?

我能不能先听听其同学的发言,然后来概述我看完那部分的内容?

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Alors il y a 10 chapitres, donc aujourd'hui, là, maintenant on est dans l'introduction.

共有十个节,本是引言。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Après on a 6 chapitres, qui constituent les dossiers, le cœur véritable du… du pack.

接下来有六个单元,构成本课程的核心部分。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Souhaitiez-vous poser une question au sujet de ce chapitre ?

“亲爱的,你是对这的内容有什么疑问吗?”

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Oublions Lamartine. Où en est-on dans le grand chapitre de l’égalité des sexes ?

忘记拉马丁。在性别平等的伟大篇中,我们身处何方?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc on va lire un extrait du chapitre 7 qui s'intitule " le choixpeau magique" .

我们将阅第七《分院帽》的片段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lambiase, lambic, lambin, lambiner, lambliase, lamboanite, lambourde, lambrequin, lambris, lambrissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接