有奖纠错
| 划词

1.Est le meilleur élément de chauffage électrique dans la basse température des éléments chauffants.

1.元件最理想的中低温元件

评价该例句:好评差评指正

2.L'entreprise principalement engagée dans la plaque de laminage à froid, plaque chauffante bar, le décapage bord.

2.司主要经营冷扎板,扎板,酸洗板。

评价该例句:好评差评指正

3.Le réservoir est chauffé à la vitesse voulue au moyen de l'enroulement chauffant.

3.源接到线圈使试验容按预定的速率加

评价该例句:好评差评指正

4.Couleur principale des plaques, tôle galvanisée, plaque, plaque chauffante, une grande variété, les spécifications complètes et une excellente qualité.

4.主营彩图板、镀锌板、冷板、板,品种繁多,规格齐全,质量过

评价该例句:好评差评指正

5.Peut être personnalisé avec le froid, la plaque chauffante, la production de différents modèles de la boîte à outils, étagères, estampage de métal.

5.可定做用冷、板制作的各种型号工具箱、货架,五金冲压件。

评价该例句:好评差评指正

6.Les cheminées doivent être d'autant plus hautes et la superficie des surfaces chauffantes d'autant plus importante que la capacité désirée est plus élevée.

6.烟囱越高,加空气的场地越大,则发功率越高。

评价该例句:好评差评指正

7.La surface extérieure du réservoir d'essai est munie, au-dessous du niveau du liquide, d'un enroulement chauffant électrique ou de cartouches chauffantes reliés à une alimentation.

7.在液面以下的试验容外表面装一个接到源的线圈或盒式加

评价该例句:好评差评指正

8.Fondée en 2003, produit une gamme de radiateurs électriques, d'un fil chauffant. Nous serons éternel qualité de l'éternelle passion pour répondre aux constamment dépasser les exigences des clients.

8.司成立2003年,主要生产各种,.我们会以永恒的质量,永恒的情不断满足超越客户的要求.

评价该例句:好评差评指正

9." Équipement de chauffage "fil chaud, le caloduc, de la chaleur plaque, le premier single-tube, un fil chauffant, à haute fréquence de porcelaine, de chaleur à plaques de bronze.

9.材《发丝,发管,发板,单头管,线高频瓷,铸铜发板》。

评价该例句:好评差评指正

10.Corée du Sud a déclaré à la production principale de la bobine de chauffage et de chauffage des câbles pour la couverture, sièges chauffants, pare-brise de voiture, comme les cuiseurs de riz.

10.韩国本社主要生产加线圈及加线缆,用于毯、座椅汽车风挡、饭煲等。

评价该例句:好评差评指正

11.La résistance de l'enroulement chauffant doit être choisie en fonction de la puissance de l'alimentation disponible de manière à assurer que la vitesse d'échauffement déterminée par le calcul (voir section 3) puisse être atteinte.

11.线圈的阻应使加速率在接通源时能够达到计算的加速率(见第3节)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désinentielle, désinfatuer, désinfectant, désinfectation, désinfecter, désinfecteur, désinfection, désinfestation, désinflation, désinformation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主

1.Avant de préparer mes pommes de terre, je vais mettre de l'eau à bouillir dans un chauffante.

准备土豆之前,我会把水放加热器里煮沸

「米其林主」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.En chauffant cette houille, on obtient d'ailleurs du coke sans impureté, idéal pour l'industrie.

通过加热这种煤,我们获得了不含杂质的焦炭,非常适合工业。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.C'est un petit couteau chauffant pour que ce soit plus facile à enlever, l'opercule.

这是一把小的加热刀,可以让我们更容易地去除封盖。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Il cuit les aliments en utilisant l'effet chauffant généré par l'action des micro-ondes sur les molécules d'eau.

用微波被吸收后产生的热效应加热食物。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

5.Il y réussit en chauffant le métal avec du charbon en poudre dans un creuset fait en terre réfractaire.

为了进行这项工作,他事先用陶土做了一个坩埚,把铁和炭末一起放坩埚里加热,结果钢就炼成了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

6.En chauffant, certains fragments du manteau deviennent moins denses et remontent lentement vers la surface.

随着温度升高地幔碎片的密度变小,并慢慢上升到表面。

「L'esprit sorcier」评价该例句:好评差评指正
化身博士

7.Un soir, après dîner, M. Utterson était assis près du feu, se chauffant, quand il fut surpris de recevoir une visite de Poole.

一天晚上,晚饭后,厄提斯先生坐炉火边当波尔前来拜访时,他觉得有吃惊。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

8.Nous avons des coussins chauffants, vous savez.

你知道,我们有加热垫。机翻

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

9.Dans son atelier, on fabrique des couvertures chauffantes.

他的车间里,制作电热毯。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

10.C'est une plaque chauffante. Il y a deux ronds.

这是一个热板。有两个圆圈。机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

11.Ce sont les fils chauffants que l'on coud à l'intérieur.

- 这是缝里面的加热线。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

12.En plus, le piment, c'est fabuleux parce que ça va développer comme ça les arômes, en fait, en chauffant dans la bouche.

而且,辣椒非常棒,因为它吃的时候,会激发出更多的香气。

「Top Chef 2023 顶级师」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

13.Et ce, sans efforts, grâce à une pompe qui brasse l'eau, une ceinture chauffante et un thermoplongeur.

这要搅拌水的泵、加热带和浸入式加热器。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

14.C'est-à-dire qu'on n'est pas si loin de la lampe chauffante à raclette, mais c'est ce qui peut tout faire dans la recette.

这有点像使用烤灯来融化奶酪,但这可能是这道菜的关键所

「Top Chef 2023 顶级师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

15.On leur a apporté en attendant des couvertures chauffantes, des chauffages d'appoint pour leur permettre de passer le cap.

同时,我们给他们带了电热毯、辅助取暖器,让他们顺利通过课程。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

16.Si certains arboriculteurs avaient anticipé cette chute du thermomètre et installé des bougies chauffantes, d'autres n'ont rien pu faire.

如果一树木学家预料到温度计的下降并安装了加热的蜡烛那么其他人就无能为力了。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

17.D.Lachaud: Hier soir, le Sénat a voté une aide de 230 millions d'euros pour les foyers se chauffant au fioul.

- D.Lachaud:昨天晚上,参议院投票通过了 2.3 亿欧元的援助,用用油取暖的家庭。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

18.On a plusieurs étages, on a un réservoir d'abord, l'eau qui est brumisée et condensée sans aucun élément chauffant, on est vraiment sur des consommations assez basses.

我们有几个层次,首先是一个储水罐,水被雾化和冷凝,没有任何加热元件我们真的低消耗上。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

19.Mais il est encore temps de réduire les émissions de gaz à effet de serre qui jouent un rôle de couverture chauffante pour la planète.

但仍有时间减少温室气体排放,而温室气体排放是地球的加热毯。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Le bijoutier chantonna un petit air en se chauffant le dos à un fagot que la Carconte venait d’allumer dans la cheminée pour sécher son hôte.

这时,卡康脱女人已生起了壁炉里的火,以便客人把湿衣服烤干,那珠宝商一边背向着火取暖,一边哼着小曲。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser, désintérêt, désintermédiation, désintoxicant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接