有奖纠错
| 划词

La chaux vive entre en effervescence au contact de l'eau.

生石灰遇水后冒泡。

评价该例句:好评差评指正

D'alimentation électrique, un sous-produit de cendres volantes, chaux plâtre, les scories.

电力供应,副产品粉煤灰、石灰膏、炉渣。

评价该例句:好评差评指正

Pour la majorité des clients de haute qualité civile.Industrie de la chaux.

为广大客户提供民用.工业石灰。

评价该例句:好评差评指正

Je suis des principales sociétés d'exploitation: le ciment, la chaux.

水泥,石灰。

评价该例句:好评差评指正

En particulier l'équipement de frittage de fer, gaz de four à chaux installation Design Center est ma force.

特别是炼铁烧结系统设备、煤气石灰炉设计安装是我中心强项。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1997, spécialisée dans déshydratant (silice, chaux, montmorillonite), la moisissure, la production et la vente de l'aiguille en plastique.

自1997年起专业从事干燥剂(硅胶、石灰、蒙脱石)、防霉剂、胶针生产和销售。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle refusait de répondre, ils lui ont mis sur la tête un sac en plastique contenant de la chaux.

绝回答问题时,警官们在头上放置一个装有石灰塑料袋。

评价该例句:好评差评指正

La société de production de l'emballage 1-5000 grammes de déshydratant, chaux caustique.Montmorillonite.Papillon de nuit.Desiccant moisissure, le mildiou, et d'autres films!

本公司生产1-5000克包装干燥剂,生石灰.蒙脱石.防.防霉干燥剂,防霉片等!

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Mission aide la Holderbank à disposer d'une carrière de pierre à chaux pour alimenter la cimenterie Sharr.

特派团并正帮助Holderbank获得一个向Sharr水泥厂供货所需石灰岩采石场。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toutes sortes de sociétés sont un nombre élevé de qualité du charbon, de chaux, de carbonate de calcium lumière.

现公司有各种大量煤炭、石灰、碳酸轻钙等。

评价该例句:好评差评指正

Ding licenses forte utiliser des adjuvants de mortier, de ciment par tonne d'épargne de 300 tonnes, 1.500 tonnes d'économie de la chaux.

使用鼎强牌砂浆外加剂,每吨可节约水泥300吨,节约石灰1500吨。

评价该例句:好评差评指正

Robe rouge cerise qui conjugue des tons chaux et lumineux. Expression aromatique, harmonieuse de fruits rouges et d’épices avec une note de truffe.

呈樱桃红色,并表现出它热情与光泽,香味扑鼻,和谐,浓郁红果香,及辛香夹杂松露香味。

评价该例句:好评差评指正

Daye Ville Junda usine de chaux a été fondé en Juillet 2006, est un professionnel engagé dans la production et la vente de chaux.

大冶市骏达石灰厂成立于2006年7月,是一家专业从事石灰生产及销售。

评价该例句:好评差评指正

Notre production est basée sur dicyandiamide, de l'azote de chaux, de carbure de calcium, nitrate de guanine et d'autres produits de l'industrie chimique entreprises.

我公司是以生产双氰胺、石灰氮、电石、硝酸胍等产品化工企业。

评价该例句:好评差评指正

Les matières premières nécessaires sont notamment de l'eau de refroidissement et de la chaux ou un autre produit adapté pour l'élimination des gaz acides.

材料需要包括冷却水和石灰或另一种去除酸性气体材料。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a quitté l'hôtel Qasr Ninawa à 9 heures et est arrivée à 9 h 45 à l'usine de chaux située à sept kilomètres à l'ouest de Mossoul.

视察队于上午9时离开尼尼微王宫饭店,于上午9时45分抵达位于摩苏尔西面7公里处石灰工厂。

评价该例句:好评差评指正

Société technique force, unique production de produits de qualité, est le plus grand couleur des cheveux et de chlorure de chaux en poudre base de production.

本公司技术实力雄厚,生产独特产品,是全球最大染发彩粉和漂粉生产基地。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les minerais, on peut citer l'or, le sel gemme, le charbon, la chaux, la wollastonite, l'antimoine, le cuivre, le marbre, les matériaux de construction, etc.

矿物资源包括金、岩盐、煤、石灰、硅灰石、锑、铜、大理石和建筑材料。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'experts doit tenir compte de la possibilité d'une double comptabilisation (utilisation de chaux dans la sidérurgie, par exemple) et y remédier en appliquant des ajustements.

专家审评组应考虑重复计算可能(如钢铁生产使用石灰),通过调整避免任何重复计算。

评价该例句:好评差评指正

!Dans le même temps, s'est également félicité de l'étroite coopération de l'intention réelle de ceux qui ont les connaissances pour développer et commercialiser des produits d'investissement de chaux.

同时,也欢迎有实力有合作实际意向有识人士共同开发、投资石灰制品市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémivertèbre, hémivitrophyre, hémizygote, Hemlock, hémmage, hémo, hémoagglutination, hémoagglutinine, hémobilie, hémoblastose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

C'était une salle très claire, blanchie à la chaux et recouverte d'une verrière.

屋子里很亮,玻璃天棚,四壁着白灰。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au fond de chacune d'elles, une grosse épaisseur de chaux vive fumait et bouillonnait.

在每个墓穴底部,厚厚的一层生石灰沸腾着,冒着烟。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le long des murs peints à la chaux, la lumière passait du rose au jaune.

阳光顺着一过石灰的白墙照过来,由红色逐渐变成黄色。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La chaux ne manquait pas, et quelques milliers de briques étaient là, prêtes à être utilisées.

他们有的是石灰;砖头存了几千块,也随时可以使用。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sur les bords du trou, un monticule de la même chaux laissait ses bulles éclater à l'air libre.

在墓穴周边,堆放着同样的生石灰,石灰的气泡在流动的空气里劈啪作响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4合集

L'âge de cette chaux, c'est à peu près 410 ans.

- 这种酸橙的年龄约为 410 年。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Et après on finit par passer une légère eau de chaux sur la façade pour harmoniser l’ensemble.

然后我们最终在立面上涂上一层淡石灰水,以协调整体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Une fois mélangée avec de la chaux et de l'eau, la terre est simplement compressée puis séchée.

一旦与石灰和水混合,土壤就会被简单地压缩然后干燥。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La matière première était cette argile même du sol, à laquelle Cyrus Smith fit ajouter un peu de chaux et du quartz.

主要原料是陶土,史密斯在里面加了一些石灰和石英混合起来就成了正式的“管土”。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mélangée avec du sable, dont l’effet est d’atténuer le retrait de la pâte quand elle se solidifie, cette chaux fournit un mortier excellent.

把石灰和细沙搅拌在一起,就成了上等的灰泥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4合集

Cette tour daterait du XVIIe siècle, réparée avec ce mélange d'eau et de mortier de chaux, les pierres remplacées une à une.

- 这座塔可以追溯到 17 世纪,用这种水和石灰砂浆的混合物修复,石头一块一块地

评价该例句:好评差评指正
国之旅

Les bâtisseurs ont utilisé un mortier à la chaux, le problème est de mettre en évidence l'ingrédient magique qui lui confère une telle solidité.

建设者使用石灰砂浆,问题是突出的神奇成分,给它这样的固体。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il obtint de la sorte un savon calcaire, facile à décomposer par l’acide sulfurique, qui précipita la chaux à l’état de sulfate et rendit libres les acides gras.

这样他就得到一种石灰质的肥皂,这种肥皂很容易被硫酸分解,硫酸使石灰沉淀为硫酸盐,游离出脂酸来。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Perdez-vous dans les ruelles étroites au charme andalou, entre les murs blanchis à la chaux, les balcons en fer forgé, les places plantées d’orangers et les patios ombragés.

迷失在富有安达卢西亚魅力的狭窄小巷,在白色石灰墙,锻铁阳台,种植着橘子树的广场和绿荫遮蔽的庭院之间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Toutes les chambres de la maison, au rez-de-chaussée ainsi qu’au premier, sans exception, étaient blanchies au lait de chaux, ce qui est une mode de caserne et d’hôpital.

那房子里所有的房间,无论楼下楼上,没有一间不是用灰浆的,营房和医院照例如此。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De ces divers travaux, il résulta que, le 9 avril, l’ingénieur avait à sa disposition une certaine quantité de chaux toute préparée, et quelques milliers de briques.

分别做了这些准备工作,到49日那天,工程师就有了不少熟石灰和几千块砖头可以使用了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En brûlant ce dernier, on obtient de la chaux, un liant bien pratique pour la construction et le nettoyage de la coque du navire, alors purifiée de toutes les impuretés qui la fragilisent.

燃烧珊瑚可以获得石灰,这是一种有用的粘合剂,可用于建造和清洁船体,还能净化所有破坏船体的杂质。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces pierres, décomposées par la chaleur, donnèrent une chaux vive, très-grasse, foisonnant beaucoup par l’extinction, aussi pure enfin que si elle eût été produite par la calcination de la craie ou du marbre.

经过加热,它们就分解成一种浓度很强的生石灰,经过沸化,生石灰的体积大大膨胀了。它们的质地非常纯粹,至少和白垩或碳酸钙烧成的一样。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tel était, en effet, le projet de l’ingénieur ; projet réalisable, puisqu’il avait de la chaux et de l’acide sulfurique, et que les amphibies de l’îlot lui fourniraient la graisse nécessaire à sa fabrication.

这就是工程师的计划,这个办法完全可以行得通;因为石灰和硫酸是现成的,而小岛上的两栖动物又可以供给他足够制造蜡烛的脂肪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’était une grande chambre blanchie à la chaux, avec un lit drapé d’indienne imprimée et un berceau dans un coin, quelques chaises de bois et un fusil à deux coups accroché au mur.

那是一大间用灰浆白了的屋子,里面有一张床,床上铺着印花棉布的床单,屋角里有只摇篮,几张木椅,墙上挂着一枝双管枪。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


hémoculture, hémocupréine, hémocyanine, hémocyte, hémocytoblastomatose, hémocytolyse, hémocytomètre, hémodiagnostic, hémodialyse, hémodilution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接