J'aimais être un petit oiseau, pas pour chanter à ta fenêtre, mais pour te chier sur la tête.
我想要变成一只小鸟,不是你的唱,是你的头顶拉屎.
Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.
又名骑士堡,是中东地区气势最宏伟的一座堡垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'arrêtes de te chier dessus deux seconde.
能别逼逼了吗。
Parce que je me suis fait chier à l'apprendre.
因为我很,要学习它。
Quand on nous fait pas chier, on se contente de joies simples.
当人们不来烦我们时,我们就能满足于简单的乐。
Ohlala, mais qu'est ce que j'aime le faire chier putain!
天哪,我怎么就喜欢烦他!
Quand ma mère a su ça, elle s'est empressée de le chier.
当我妈妈知道了这个情况,她赶紧就把他生来了。
Je me fais chier pendant ces vacances.
Je me fais chier pendant ces vacances。
Tu me fait chier avec ce bidon !
这个罐子烦死我了!
Je vais aller la faire chier un peu.
我要去烦一下她。
Bon, vous me faites chier, cassez-vous maintenant.
哎呀我要被们烦死了 滚蛋吧。
Donc je m'ennuie, je me fais chier.
所以我很,je m'ennuie, je me fais chier。
C'est un peu direct ouais ? Ça fait chier ?
这有点直是吗?这很烦吗 ?
On y revient toujours, ah merde, fait chier, Nicholson.
我们总在回忆,靠,尼克尔森。
Je relève les manches parce que ça va chier.
我卷起袖子,因为这样太不方便了。
Vous avez un problème ? Vous avez fini de faire chier ?
有问题吗?生气了吗?
– Elles se feraient chier d'me répondre, ces deux espèces de pétasses !
– 她们不屑于回应我,这两个贱人!
Euh... Il était nul à chier ce film.
呃… … Il était nul à chier ce film。
New York et toi, vous me faites chier avec votre histoire de clodos!
关于那个女流浪汉的事情,和的纽约都让我恶心透了!
Tu ne le connais pas, pour me faire chier, il est capable de tout !
“不了解他。为了让我难堪,他什么事都做得来!”
On aime les musiques avec des accords majeurs qui font pas chier le monde.
我们喜欢带有大和弦的音乐,这些和弦不会让我们感到烦躁。
Oh putain, mais tu fais chier!
噢妈的,烦死了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释