Elle se servira de méthodes telles que le chiffrement des données et les mécanismes d'autorisation pour garantir la confidentialité et l'intégrité des données.
将支持诸如数据加密和授权样的性能,以保证信息的保密和完整。
La “signature numérique” désigne des applications technologiques qui utilisent la cryptographie asymétrique, autrement dit un système de chiffrement à clef publique, pour garantir l'authenticité de messages électroniques et l'intégrité de leur contenu.
“数字签字”系指使用非对称加密技术,也称为公钥加密体系,以确保电的真实性,并保证些电内容完整性的技术应用程序的名称。
Les produits spécialement conçus à des fins de sécurité, comme les barrières de sécurité et les logiciels de chiffrement, protègent les communications frauduleuses des interceptions ou intrusions tout aussi efficacement que les communications légitimes.
专门的安全保障产品像防火墙和加密件等,就像它们保护合法通信一样同样有效地保护犯罪通信免受截获或干扰。
En outre, étant donné que le chiffrement à clef publique est une technique hautement mathématique, tous les utilisateurs doivent avoir confiance dans les compétences, les connaissances et les dispositifs de sécurité des parties émettant les clefs publiques et privées.
此外,由于公用钥匙加密是一种数学程度很高的技术,因此,所有用户必须信任公用钥匙和私人钥匙布方的技能、知识和保密措施。
Si l'on veut que le chiffrement à clef publique remplisse sa fonction, il faut trouver un moyen d'envoyer les clefs à un grand nombre de personnes, dont beaucoup sont inconnues de l'expéditeur, et alors même qu'aucune relation de confiance ne s'est forgée entre les parties.
如果公用钥匙的加密要达到预定的目的,就必须提供某种办法将钥匙送给形形色色的个人,其中许多人并不为送人所认识,双方没有展成相互信任的关系。
On a estimé que cette formulation laissait suffisamment de souplesse dans les cas où l'entité adjudicatrice assumait la responsabilité de la protection des offres avant leur réception, de sorte que, par exemple, le chiffrement et le déchiffrement des offres électroniques puissent être réalisés par elle plutôt que par les fournisseurs.
据认为,如采购实体在收到投标书前就承担保护投标书的责任,一陈述便为类情形提供了充分的灵活性,样就考虑到了(例如)由采购实体而非供应商将电子投标书加密或解密的情况。
Les algorithmes les plus courants de chiffrement par utilisation de clefs publiques et privées reposent sur une caractéristique importante des grands nombres premiers: une fois multipliés ensemble pour produire un nouveau nombre, il est particulièrement difficile et long de déterminer les deux nombres premiers qui ont créé ce nouveau nombre plus important.
使用公用钥匙和私人钥匙进行加密的最常用算法是以大素数的一个重要特点为基础的:一旦二者相乘得出一个新数,要断定是哪两个素数产生了个新的更大数字,就特别困难,特别耗时。
Les algorithmes les plus courants de chiffrement par utilisation de clefs publiques et privées reposent sur une caractéristique importante des grands nombres premiers: une fois multipliés ensemble pour produire un nouveau nombre, il est particulièrement difficile et long de déterminer les deux nombres premiers qui ont créé ce nouveau nombre plus élevé.
使用公用钥匙和私人钥匙进行加密的最常用算法是以大素数的一个重要特点为基础的:一旦二者相乘得出一个新数,就特别难以而且特别耗时才能断定是哪两个素数产生了新的更大的数字。
En règle générale, les technologies permettent aux délinquants de dissimuler leur véritable identité et le lieu où ils se trouvent, d'exploiter les différences entre législations en utilisant des comptes à l'étranger ou en opérant sur plusieurs territoires, et de dissimuler la véritable nature de leurs transactions grâce à des techniques telles que le chiffrement.
一般来说,些技术可以使罪犯隐蔽其真实的身份和所处地点,能够通过利用外国帐户或者多个法域来钻不同法域的空子,并利用像加密样的技术来掩盖其交易的真实性质。
Étant donné que la bonne marche de l'Organisation dépend d'un réseau de communications sécurisé exigeant des compétences dans divers domaines (tels que les logiciels et le matériel de chiffrement, le stockage sécurisé des documents et l'authentification des mots de passe), il sera nécessaire que les compétences des fonctionnaires soient à niveau et correspondent pleinement à leurs responsabilités.
为了维护联合国的安全通信网络,需要不同领域的专门知识,例如加密软件和硬件设备、安全件储存、密码认证以及其他方面的专门知识,因此有必要进行培训,以保证工作人员的技能跟上展,并与他们的职责充分相符。
Le Département organise également des ateliers sur des sujets spécialisés, tels que les contrôles portant sur les exportations de technologies, y compris les exportations de technologies de chiffrement et la révélation de technologies à des étrangers sur le territoire des États-Unis qui est assimilée à une exportation, les obligations des transitaires et l'application des systèmes de gestion des exportations.
商业部还举办多种专题讲习班,例如密码和视为出口品的技术管制、货物转运公司遵守规章情况和出口管理制度执行情况。
Les États devraient par ailleurs veiller à ce que des ressources soient disponibles pour financer les enquêtes sur la criminalité de haute technologie et à ce que soient créés des services spécialisés dotés des moyens de s'attaquer au problème du chiffrement, de procéder à des enquêtes judiciaires et d'établir des contacts efficaces avec l'industrie des télécommunications, notamment les fournisseurs d'accès à Internet.
各国应确保提供资源用于调高技术犯罪,设立专门部门处理加密问题,提供法庭调能力,以及展与电信业包括与互联网服务提供商的有效联络。
La création d'une infrastructure à clef publique est un moyen d'inspirer confiance dans le fait que: 1) la clef publique de l'utilisateur n'a pas été falsifiée et correspond effectivement à sa clef privée; 2) les techniques de chiffrement utilisées sont bonnes; 3) les entités délivrant les clefs cryptographiques préserveront ou recréeront les clefs publiques et privées susceptibles d'être utilisées pour le chiffrement afin d'assurer la confidentialité lorsque le recours à cette technique est autorisé; 4) il y a interopérabilité des différents systèmes de chiffrement.
建立公用钥匙基础结构是一种方法,用以使人们信任下列几点:(1)用户的公用钥匙未被窜改,而且事实上与该用户的私人钥匙相对应;(2)使用的加密技术是可靠的;(3)如果获准使用可用于保密性加密的公用和私人钥匙技术,可信任布加密钥匙的该实体留存或重新制作类钥匙;(4)不同的加密系统具有通用性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。