Tu ne comprends pas le chinois?
你不懂中文吗?
Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想看中皮影戏表演。
Elle préfère manger des choux chinois.
她更欢吃大白菜。
Ne comprends-tu pas le chinois?
难道你不懂中文吗?
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法菜和中餐。
Les anciennes femmes chinoises avaient pour activité de broder leurs mouchoirs.
古代中女子以绣手绢消遣。
Le jardin chinois est un micro univers, un monde en miniature.
中园林是个微宇宙,是个世界的影。
Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄河是古代中文明的摇篮。
Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.
北京烤鸭是中传统菜的代表之。
Quels plats français les chinois aiment ?
中欢什么的法菜?
On ignore les éléments spécials chinois .
无视了很多中所特有的元素。
Pierre aide Paul à apprendre le chinois.
皮埃尔帮助保尔学习汉语。
La question secoue la sphère politique chinoise .
这问题为中政治圈所关心。
Le brocoli est dans la médecine traditionnelle chinoise.
西兰花在中医里是味药。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
会说流利普通话,会英语者优先考虑。
Je peux parler chinois.Nous pouvons parler chinois.
我会说中文。我们会说中文。
J’ai vu au moins 35 Chinois blessés.
我至少见到35个汉受伤。
Je sais jouer des instruments de musique chinois.
我会演奏中的民族乐器。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而中的教育方法比较陈旧。
J’y apprends le chinois depuis bientot un mois.
我在那里学习中文快有个月了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, je suis Français. Je viens ici pour apprendre le chinois.
是的,我是法国人。我来这里学。
Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.
农历八月十五是国的传统节日。
Je vais faire des raviolis chinois pour toi, et aussi pour tes parents.
我要给你和你的父母包国的饺子。
À cette époque, Beijing demeure la capitale chinoise.
当时,北京仍是国的首都。
Mais qui vous dit que ce sont des Chinois ?
但是谁告诉你他们是国人呢?
Les clauses sont considérées comme humiliantes pour les chinois.
这些条款被认为是国人的侮辱。
Dans l'assiette, un classique de la cuisine chinoise.
盘里装的是国美食的经典之作。
Est-ce que vous écrivez souvent en chinois ?
您经常用写字吗?
C’est grâce à lui que la médecine traditionnelle chinoise existe.
正是因为他,传统医才得以存在。
Imagine que dans le monde, 1 habitant sur 7 est chinois.
想象一下,世界上每7个人当就有1个是国人。
Le bouillon, on va le passer une dernière fois au chinois.
将浓汤,进行最后一。
Un gros point quand même des chinoises qui restent au contact.
尽管如此,于的国队来说,这是重要的一局。
Vous la passez au chinois etamine et vous pouvez la réutiliser.
你可以用国布来这些油,然后你就可以重复使用了。
Je passe maintenant la sauce au chinois pour enlever les gros morceaux.
现在我将酱料透漏勺以除去大块物。
Alors je parle français du coup, anglais espagnol et un peu de chinois.
我会说法语,英语,西班牙语和一点点汉语。
Je pars pour la Belgique avec un groupe de touriste chinois le 19 janvier.
我将随国旅游团一月十九日启程前往比利时。
Je récupère les morceaux de légume et les morceaux de viande dans un chinois.
我用漏勺捞出蔬菜和肉块。
Lorsqu’il quitta le quartier général de l’armée spatiale chinoise, Taylor croisa une sentinelle.
从太空军总部出来时,泰勒路一个哨兵身边。
J'ai voulu apprendre le chinois mandarin, parce que j'avais envie d'être différent.
我想学习普通话,因为我想要与众不同。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是国参加教科年会代表团成员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释