有奖纠错
| 划词

Est-ce que tu l'as offerte des chrysanthèmes?

你送给她的是菊花吗?

评价该例句:好评差评指正

Machines et équipements utilisant les produits nationaux, importés du Japon avec le chrysanthème réseau local.

机器设备采用国内最,配备日本进口络茼机。

评价该例句:好评差评指正

L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.

机翼,画上三个菊花花束。

评价该例句:好评差评指正

En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.

他结结巴巴地说,同时从背后拿出一束菊花。

评价该例句:好评差评指正

Tong Lixin marques propres, la production de multi-chrysanthème thé, le thé chrysanthème.

自有立牌,生菊花多元茶,菊花袋泡茶。

评价该例句:好评差评指正

Unités professionnelles ensemble peint à la main Caisha or, le chrysanthème pierre.

本单位专业全手工制作金丝彩砂画,菊花石。

评价该例句:好评差评指正

Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.

(mûr a. 成熟的)至菊花,她闻到男孩气息中酒精的气味。

评价该例句:好评差评指正

Yanmar chrysanthème sur la base de la marque, la technologie unique de traitement.

依据洋马菊花的牌优势,独有的加工技术。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!

我们这些只是带几束菊花来纪念死去的亲人的人,这是在太奇特了。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, principalement engagés dans Jiaozuo produits, le fer igname, le chrysanthème oreillers, et ainsi de suite.

成立2000年,主要经营焦作土特,有铁棍山药,菊花枕等。

评价该例句:好评差评指正

Le vent printanier soufflait sur les papiers brûlés, devant les tembeaux du cimetière couverts de fleurs de chrysanthème flétries.

春风吹过摆在铺满凋谢了的菊花的坟前那些烧焦的纸。

评价该例句:好评差评指正

Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.

菊花、牡丹、玫瑰、杜鹃、水仙、金盏花和纸花,一般不宜随意送给法国人。

评价该例句:好评差评指正

Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

在陵园,地被菊花点缀。地的沉痛气氛,小学生为本年假期的头一日而欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正

Huangshan est célèbre dans le monde, Huangshan climat unique de la croissance dans le Huangshan et le chrysanthème thé a un goût unique.

黄山是天下名山,黄山独特的气候下生长起来的黄山茶和菊花有一种独特的位。

评价该例句:好评差评指正

La fleur que ma maman préfère la plus est le chrysanthème.

我妈妈最喜欢的花是菊花。

评价该例句:好评差评指正

David principale de haute qualité du lait infantile en poudre, des céréales et le chrysanthème, le partenaire d'alimentation, Bao Qing feu, de la famille de riz.

主营高档婴幼奶粉,及菊花晶,奶伴侣,清火宝,米粉系列。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi l'Eglise qui en l'an 1000 a fixé au 2 novembre le jour des morts, jour du souvenir, des visites au cimetière et des chrysanthèmes.

同样也是教会在公元1000年的时候把11月2日定为纪念死者的节日,这天要悼念死者、扫并献上菊花。

评价该例句:好评差评指正

C'était en effet la première fois, depuis plus de vingt et un ans qu'il occupe le trône du Chrysanthème, que le « Tennô » s'adressait à ses sujets.

这是天皇登基二十一年来首次参与国家事务。

评价该例句:好评差评指正

Selon les besoins du marché en 2004, la société a ajouté le Ministère du commerce, principalement engagés dans Liuyang feux d'artifice, chrysanthème en pierre naturelle, et ainsi de suite.

2004年根据市场需要,公司增贸易部,主要经营浏阳礼花、天然菊花石等等。

评价该例句:好评差评指正

L'abnégation, en d'autres termes la vocation au sacrifice, l'a mené au faîte du pouvoir politique : à la présidence de son pays où il est loin d'avoir fait de la figuration en inaugurant des chrysanthèmes, comme on dit.

大公无私,或者说是愿意作出牺牲的精神,使他达到了政治权力的颠峰,成为他国家的总统,而在这个职位上,他的作用并不只是行使礼仪而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ventosité, ventouse, ventouser, ventral, ventrale, ventrallite, ventre, ventrebleu, ventrebleu!, ventre-de-biche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Le chrysanthème incarne le caractère élevé, pure, et forte de volonté.

赋予崇高、纯洁、坚强品格。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Çà et là, quelques chrysanthèmes poussaient timidement au pied d’aloès à longues feuilles tristes et maladifs.

处处有些在悲戚和病态长叶芦荟脚下,软弱无力地长着。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En france, on couvre les tombes avec des fleurs comme les chrysanthèmes ou les œillets d'Inde.

在法国,墓穴里布满了鲜,例如或万寿

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En Chine, on organise chaque année les activités culturelles au nom du chrysanthème.

中国每年都有会。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Des millions de fleurs se fanent en automne et en hiver, seuls les chrysanthèmes fleurissent.

秋冬节,万凋零,只有绽放。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Dans la vie quotidienne, le chrysanthème a un autre sens, on l'utilise pour exprimer sa tristesse après un décès.

现实生活中,还有另一层意义,人们在纪念逝去亲人,通常会用寄托哀思。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le chrysanthème n'est pas seulement une fleur à contempler, c'est également une base pour les affusion et l'alcool.

不仅可供观赏,还可以做茶、酿酒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est le moment de cueillir ces chrysanthèmes.

- 是候摘那些了。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Vous auriez dû acheter des chrysanthèmes… pour les mettre sur la tombe de notre amitié !

你应该买...把他们放在我们友谊坟墓上!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des chrysanthèmes que ces femmes, ensuite, apportent au village.

- 这些妇女随后带到村里

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Chrysanthèmes, piments, citrouilles ou mais, qui donnent ces touches de couleurs de saison caractéristiques du coin.

- 、辣椒、南瓜或玉米,赋予这些地区特有季节性色彩。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Certains admirent la beauté du chrysanthème, certains louent sa grâce, et certains expriment des sentiments de vie à travers la louange de la fleur.

色,有姿,更有抒发情感。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Et moi aussi, il fallait que je rentrasse, avant d’avoir goûté à ces plaisirs de l’hiver, desquels les chrysanthèmes m’avaient semblé être l’enveloppe éclatante.

我也一样应该告辞回家了,虽然还没有品尝这些鲜艳斑斓外壳所蕴藏冬天乐趣。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Odette avait maintenant, dans son salon, au commencement de l’hiver, des chrysanthèmes énormes et d’une variété de couleurs comme Swann jadis n’eût pu en voir chez elle.

此刻是初冬,奥黛特客厅里硕大万紫千红,这是斯万从前未在她寓所见过

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour l’effet chrysanthème, une couche supplémentaire, à l’extérieur des deux autres, est constituée d’une poudre de matériaux qui seront portés à incandescence et s’éteindront lentement.

为了得到效果,要在两层外面额外排一层,这一层火药材料将产生白炽光并且慢慢熄灭。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une illusion, car en fait à la place d'un riz moelleux et de vin de chrysanthème savoureux, ils ont mangé des asticots et bu du sang.

但这只是一种幻觉,实际上他们吃是蛆虫和喝是血。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Une plaine admirable, toute diaprée de chrysanthèmes, s’étendait au delà du lac Blanc. Le lendemain, Glenarvan et ses compagnons, au réveil, auraient volontiers applaudi le magnifique décor offert à leurs regards.

在白湖对岸,展开了一片美丽平原,上面开满五颜六色。第二天,旅客们一醒便看到这美丽风景,很想玩赏一番。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Vous ne savez pas arranger les chrysanthèmes, disait-elle en s’en allant tandis que Mme Swann se levait pour la reconduire. Ce sont des fleurs japonaises, il faut les disposer comme font les Japonais.

您不会摆弄。”她一面往外走一面说,斯万夫人起身送她。“这是日本,您得照日本方式插。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Il n’y a que vous, Odette, pour trouver les chrysanthèmes si belles, ou plutôt si beaux puisqu’il paraît que c’est ainsi qu’on dit maintenant, déclarait Mme Cottard, quand la Patronne avait refermé la porte.

奥黛特,只有您能找到这么漂亮,用说法,漂亮应用阳性形容词。”当“女主人”走了以后,戈达尔夫人大声说。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Son toucher me paraissait, comme son peignoir, comme le parfum de son escalier, comme ses manteaux, comme ses chrysanthèmes, faire partie d’un tout individuel et mystérieux, dans un monde infiniment supérieur à celui où la raison peut analyser le talent.

弹奏,正如她晨衣、她楼梯上芳香、她大衣、她一样,属于一个特殊、神秘整体,它比起可以对天才进行理性分析世界来,要高出千倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vépéciste, vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接