On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.
有人认为这金字塔是巴黎脸上的伤疤。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
伤口愈合,疤常在。
Notre machine de soudage est non seulement beau, très petites cicatrices, et rapide.
我们的焊机不但焊接美观、伤,而且速度快。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我的伤疤后来又变成了一种游戏。
De nombreux enfants sont handicapés ou portent les cicatrices psychiques de cette terrible période.
许多儿童成为残疾或承受着那段可怕年代的感情创伤。
La Seconde Guerre mondiale a été une grande tragédie qui a laissé de profondes cicatrices.
第二次世界大战是一场巨大浩劫,留下了深深的伤。
Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.
据称,他曾经遭受了用烙烧工具行的酷刑,致使他身上留下了伤疤。
Les cicatrices de ces abus perdurent aujourd'hui encore.
这些虐待行为留下的伤今天仍能看到感受到。
Les cicatrices infligées à ces enfants durent quelquefois toute leur vie.
这些儿童受到的创伤有时会伴随他们终生。
En raison de la prolifération des bidonvilles, l'Afrique est une cicatrice sur la conscience du monde.
由于贫民窟的大量出现,非洲成了世界良知上的一个伤疤。
La guerre et Tchernobyl sont les deux cicatrices les plus terribles infligées à l'âme du Bélarus.
那场战尔诺贝利是白俄罗斯最深的心灵伤。
Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.
我的身上还有他的暴行留下的伤疤,对此英国美国却姑息迁就。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤疤——不仅是身体上,往往也是心灵上的——需要相当长的时间来愈合。
L'Afrique n'a jamais voulu être vue comme la « cicatrice dans la conscience du monde ».
非洲从来不想被看作是“世界良知的一个伤疤”。
En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.
在阿富汗,恐怖主义造成的伤疤伤每天使我们触目惊心。
Les membres de la Commission ont pu voir les cicatrices laissées sur le corps de ces détenus et prisonniers.
委员会看到这些被拘留者囚犯身上留下的作为受酷刑标记的伤疤。
Les enfants demeurent traumatisés et portent à jamais les cicatrices de la guerre bien après la fin des hostilités.
在枪炮声沉寂之后很长时间,儿童仍然遭受残酷的战留下的创伤永久疤。
Les enfants au Rwanda ont souffert terriblement pendant le génocide et ceux qui ont survécu présentent toujours des cicatrices.
卢旺达儿童身受种族灭绝之害,幸存者仍然创伤累累。
Ils ont choqué la conscience de l'humanité et laissé une profonde cicatrice dans la vie de millions de personnes.
这些袭击震惊了人类的良知,并在数以百万计的人民的生活中留下了一道深深的迹。
Depuis lors, il souffre de maux d'estomac chroniques, en particulier lorsqu'il se penche mais ne porte pas de cicatrice.
据称,他的腹部因此而仍有疼痛感,弯腰时尤其明显,但没有表面的伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fuite d'une situation toxique ou traumatisante laisse une cicatrice émotionnelle.
逃离有毒或创伤性环境会留下情感伤痕。
Je n'ai pas envie d'être défiguré par une cicatrice, moi !
我头上有一道丑陋的伤疤,谢谢。
Ils ont enduré les horreurs de la guerre et en ont porté les cicatrices.
他们忍受了战争的恐怖并收到了创伤。
Les cellules meurent, et laissent une cicatrice qui altère la fonction du muscle cardiaque.
细胞会死亡,然后留下一道影响心肌功能的疤痕。
Regardez comme elles guérissent vite et il ne lui reste pas une cicatrice.
看起来伤口愈合得很快,没有留下疤痕。
Ce n'est rien, répondit précipitamment Harry en se lissant les cheveux pour cacher la cicatrice.
“没什么。”哈利迅速地说,一面用头发盖住那块疤。
Il jeta un coup d'oeil à la cicatrice, sur le front de Harry.
他看了一眼哈利额上那道闪电形伤疤。
Harry venait de frotter sa cicatrice de ses deux mains, comme pour la rendre plus lisse.
哈利两手搓着额头,像是要熨平它。
Il examina de plus près la cicatrice en forme d'éclair que présentait son reflet.
他靠近一审视霹雳形伤痕。
Je lui ai demandé. J'ai vu sa cicatrice. Elle a vraiment la forme d'un éclair.
“我问过他了。我看见他那道伤疤了。真的就在那地方,像一道闪电。”
Les yeux humides de Slughorn passèrent rapidement sur sa cicatrice, observant cette fois son visage tout entier.
斯拉格霍恩那双泪汪汪的眼睛瞟向了哈利的伤疤,而且这次把他的整个脸都看清楚了。
Knut ne collectionne pas les vignettes-frigo, mais plutôt les cicatrices.
克努收集的是冰箱贴纸,而是疤痕。
La cicatrice de Harry redevint douloureuse mais peu lui importait.
哈利的伤疤又灼痛起来,但他没管它。
Cette cicatrice sur ton menton, tu ne l'avais pas avant.
“你下巴上有个伤疤,你以前没有的。”
Ta cicatrice… est-ce qu'elle t'a fait mal ?
“你的伤疤… … 它一直在疼吗?”
– Oui, répondit Harry en continuant de frotter sa cicatrice qui lui faisait de plus en plus mal.
“清楚了。”哈利说,还在揉着伤疤,它越来越疼了。
Oui, répondit Dumbledore. Il gardera cette cicatrice à tout jamais.
“是的,”邓布利多说,“他一辈子都要带着这道伤疤了。”
Pour les peaux à acné, avec des cicatrices, des tâches de rousseur ou juste normales.
适用于有痤疮、疤痕、雀斑的皮肤或者普通皮肤。
Cette cicatrice qu'il porte au front n'a en aucune manière affecté son cerveau.
他额头上的伤疤并没有把他的脑子弄糊涂。
Fort bien, fort bien ! mais la cicatrice reste, et à la première perte elle se rouvrira.
“好极了!好极了!但伤口依然在那儿,一受损失便会旧病复发。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释