有奖纠错
| 划词

Leurs yeux sensiblement obliques, bien fendus, très noirs, sont ombragés par des cils longs et épais.

他们明显斜视,很大很很美,受到又长又浓睫毛庇荫。

评价该例句:好评差评指正

Elle a les yeux noirs et des cils tres longs.

她有一双,睫毛长长

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois quand elle est enrhumée, son œil gauche devient larmoyant et beaucoup de pue colle sur les cils.

一有感冒症状,她就流泪不,还有很多屎,甚至把睫毛都粘住。

评价该例句:好评差评指正

Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

在睫毛上方上画一条与睫毛平齐遮瑕线,并用手指把线条晕染开。

评价该例句:好评差评指正

Et même chaque sourcil, petite maroquinerie cils sont une racine pâte, et donne un très fort impact visuel et toute nouvelle expérience de l'art.

甚至每根眉毛、细小睫毛都是用革一根根贴上去,给人极强视觉冲击和崭新艺术感受。

评价该例句:好评差评指正

Parce qu'il n'y a rien de plus séduisant que des yeux de biche ! Je choisis un mascara volumateur et allongeant pour battre des cils.

如小鹿般魅惑绝对是最迷人!我会选择一只睫毛膏来让自己睫毛更加纤长浓密。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ibéris, ibèris, Ibert, Iberville, Ibicclla, ibid, ibidem, ibis, -ible, ibn,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Là je mets du mascara pour agrandir les cils.

我涂睫毛膏来使我的睫毛变长。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Maintenant, pour finir le maquillage, il va falloir apporter des cils.

要完成这妆容,现在我们要带上假睫毛。

评价该例句:好评差评指正
慢慢法语

Si vous regardez à travers vos cils. vous verrez que toutes ces couleurs se fondent.

如果您透过睫毛看,您将看到所有的颜色都有。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais venir brosser mes cils pour qu'ils soient un peu moins mélangés.

我会刷一下睫毛,使它们看起来不那么混乱。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En temps normal, ce liquide est évacué par les cils qui tapissent la paroi de la fosse nasale.

在正常情况下,这种液体会被排列在鼻腔壁上的毛发排空。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Vraiment je l'adore et je l'utilise de façon assez prononcée sur mes cils du haut et du bas.

真的,我超爱用,无论是用在上睫毛还是下睫毛。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

J'aime bien utiliser des faux cils un peu spiky parce que ça permet d'avoir ce côté un peu poupée.

我喜欢用有点又长又尖的睫毛,这样看起来有点像洋娃娃一样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est cette partie de l'œil là, au-dessus des cils.

这是眼睛的一部分,位于睫毛上

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Des yeux clairs, d’une clarté étrange, avec des cils et sourcils noirs ?

“淡蓝色的眼睛,闪着奇特的光,长着乌黑的睫眉?”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, on y va : En Sicile, Cécile a les cils plus lisses que les lis d'Alice.

所以,我们来说说:在西西里岛,塞西尔的睫毛比爱丽丝的百合花更光滑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On les trouve principalement ici, près du nez ou au niveau des cils et des sourcils.

主要在这些部位能够找到,靠近鼻子或睫毛、眉毛的位置。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Une fois que j'ai fini mon fard à paupières, j'ai une petite brosse pour mes cils.

化完眼影后,我有一把小刷子可以用来刷睫毛。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ça, c'était quand j'avais des extensions de cils que j'ai enlevé il y a quatre jours.

四天前我取下了我的嫁接睫毛。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À travers ses longs cils brillait un œil très vif, mais dont il savait à volonté éteindre l’ardeur.

他的眼睛有时透过长长的睫毛,闪动着犀利的目光,有时显得迷迷糊糊的,似乎什么也没有看见。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous a-t-elle des cils ! Mes enfants, fichez-vous bien dans la caboche que vous êtes dans le vrai.

看她的睫毛多美!孩子们,你们好好记住:这是理所当然的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Une petite dernière : En Sicile, Cécile a les cils plus lisses que les lis d'Alice.

在西西里岛,塞西尔的睫毛比爱丽丝的百合更光滑。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ensuite, étape indispensable, le recourbe cils.

然后,下一必要的步骤,睫毛夹。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Par contre, quand on a des extensions de cils, il faut toujours avoir dans son sac une petite brosse à cils.

但是,如果你戴着假睫毛,那么你就必须随身携带一小睫毛刷。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai découvert cette marque avec mon travail, ça s'appelle Byredo, et il fait des cils de fou.

我在工作中发现了这品牌,它叫Byredo,专注于做睫毛膏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

D.Trump n'a surpris personne en ne bougeant pas d'un cil sur ce sujet.

- D.Trump 在这问题上没有让步,没有人让任何人感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Icart, Icartien, icaunais, icbm, iccomplissement, ice, iceberg, iceboat, ice-boat, ice-cream,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接