有奖纠错
| 划词

Chaque représentant représente une seule circonscription au Congrès.

每一名众议员代表一个议员选举区。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone tout entière est ma circonscription électorale.

全塞拉利昂都选区。

评价该例句:好评差评指正

Produits dans le confort de la Société dans la circonscription derrière un bateau.

在产品方便,本公司本着逆水行舟,不进则退原则。

评价该例句:好评差评指正

La Commission comprend trois autres membres pour établir les circonscriptions maories.

另外还有三名成员和委员会一起划定毛利选区。

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire fonctionnne dans toutes les circonscriptions administratives du pays.

国家所有行政区划都有司法系在运转。

评价该例句:好评差评指正

Un à sept sièges sont attribués à chaque circonscription selon sa taille.

以选区大小,每个选区有一到七个席位。

评价该例句:好评差评指正

Cette Assemblée est élue au scrutin de liste dans les circonscriptions régionales.

立法大会根据地区选举名单选出

评价该例句:好评差评指正

Aux fins des élections parlementaires, Anguilla est divisée en sept circonscriptions électorales.

为举行大选,安圭拉被分为七个选区。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé quatrième de sa circonscription par le nombre de voix recueillies.

按所获在其选区名列第四。

评价该例句:好评差评指正

Retournez dans les circonscriptions et dans les groupes régionaux qui vous ont nommés.

请回到选举区去,回到提名你们区域集团去。

评价该例句:好评差评指正

Il exerce ses fonctions dans la circonscription territoriale pour laquelle il est nommé.

公证人在其任命所规定地区内执业。

评价该例句:好评差评指正

Les processus électoraux traditionnels groupent les gens dans des circonscriptions suivant leur situation géographique.

选举进程按社区和地点划分民众。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'habitants raccordés est très variable selon les diverses circonscriptions administratives.

各行政区有公共供水系居民人很多。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur explique que le territoire mauricien est divisé en 21 circonscriptions électorales.

提交人解释说,毛里求斯议会选举制度规定有21个选区。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants sont élus dans leurs circonscriptions respectives pour un mandat de six ans.

众议员由选民选举,任期6年。

评价该例句:好评差评指正

Il existe actuellement 13 circonscriptions électorales au total, appelées à élire chacune cinq députés.

当前,全国共有选区13个,每个选区选5名议员。

评价该例句:好评差评指正

D'une façon plus générale, qui aurait le droit de voter dans une circonscription donnée?

由此还引出另一个问题:哪个人有权在哪个选举区投

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur explique que le territoire mauricien est divisé en 21 circonscriptions électorales.

2 提交人解释说,毛里求斯议会选举制度规定有21个选区。

评价该例句:好评差评指正

Neuf membres non rattachés à une circonscription électorale sont élus au scrutin à deux tours.

代表全岛成员将经两轮投选出。

评价该例句:好评差评指正

Elles examinent en appel dans leurs circonscriptions respectives les décisions rendues par les districts courts.

上诉法院在其各自地理区域内对于地区法院(即具有联邦司法管辖权审理法院)裁决具有上诉管辖权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Donc, la France est découpée en 577 morceaux et c'est ce qu'on appelle des circonscriptions législatives.

法国被划分为577个部分,这就是我们所谓的“选区”。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon les circonscriptions, on peut donc avoir une triangulaire, c'est-à-dire un second tour opposant trois candidats.

因此,根据选区,我们可以有一个三角形,也就是说三名候选人进行第二轮竞赛。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Réélue dans sa circonscription, Marine Le Pen réclame quant à elle " une majorité absolue" au second tour.

·勒庞在她的选区再次当选,要求在第二轮选举中获“绝对多数”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Ici comme d'autres circonscriptions, l'opposition risque de pâtir de ses divisions.

在这里,与其他选区一样,反对派也面临着分的风险。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Crispation, par exemple, dans la première circonscription du Morbihan.

例如,莫尔比昂第一选区的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Beaucoup de députés pensaient à leur circonscription, Charles, lui, ne pensait qu'à sa réélection.

很多议员想到的是他们的选区,而夏尔,想到的只是被再度选举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Et qui devront affronter 5 autres candidats dans la 1re circonscription du Lot.

- 谁将面对 Lot 第一区的其他 5 名候选人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La France est divisée en 577 circonscriptions pour 577 parlementaires qui siégeront à l'Assemblée.

法国分为577个选区,577名议员将参加议会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le député de cette circonscription, c'est lui, M.Minot.

这个选区的国会议员是他,迈诺特先生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans cette circonscription très disputée, il y a 9 autres candidats.

在这个竞争激烈的选区中,还有 9 位其他候选人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Dans la presse régionale, vous retrouverez leurs noms, en fonction des circonscriptions.

在地区媒体上,您可以找到他们的名字,具体取决于选区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le bras de fer a aussi porté sur le partage des circonscriptions en métropole.

通常,情况恰恰相反。- 整个团队将照顾它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Dans sa circonscription en banlieue parisienne, les électeurs s'identifient au parcours singulier de R.Keke.

- 在巴黎郊区的选区,选民认同 R.Keke 独特的职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'un des députés de la circonscription où s'est déroulée l'attaque vient ensuite prendre la parole.

- 发生袭击的选区的一名议员随后发言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

À l'Assemblée nationale, les députés sont élus par les Français qui votent directement dans chaque circonscription pour un Français.

在国民议会中,代表由法国人选举产生,法国人在每个选区直接投票给法国人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Il vise la circonscription, la zone marseillaise, tenue par le socialiste Patrick Menucci.

它的目标是社会主义者帕特里克·梅努奇(Patrick Menucci)持有的选区马赛区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Que proposent les candidats dans cette circonscription?

本次选拔赛的候选人有哪些?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans la circonscription de Cap Canaveral, nous rencontrons le parlementaire Randy Fine, l'un des initiateurs de la loi.

- 在卡纳维拉尔角的骑行中,我们遇到了议员兰迪·法恩,他是该法律的发起人之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Mais dans sa circonscription du pays d'Auge, le député J.Patrier-Leitus n'a jamais cessé de se rendre sur le terrain.

但在他位于 Pays d'Auge 的选区,国会议员 J. Patrier-Leitus 从未停止过前往该领域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans la circonscription, il y a aussi 4 autres candidats.

在该选区,还有另外4名候选人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接