有奖纠错
| 划词

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

不少国家里,周四是一个礼拜的第四天。

评价该例句:好评差评指正

Il te faut se constituer partie civile.

你应该要求损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

军民的伤亡尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits pour l'équipement industriel, la construction civile.

产品主要适用于工业设备,民用建筑。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.

经济法庭不受理民事案件。

评价该例句:好评差评指正

Il est affecté à la première compagnie de génie civil.

他被编工兵一连。

评价该例句:好评差评指正

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,的民事诉讼仍未止。

评价该例句:好评差评指正

Dans une société civile en Mars 2003 d'un designer professionnel.

本公司成历于20033有专业的服装设计师。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de victimes étaient des civils.

这次进攻中,有114人被杀害,431人受伤。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des victimes étaient des civils.

被杀害的人大多数是平民。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié étaient des civils.

被杀害和受伤人员的过半以上是平民。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des victimes étaient des civils.

大多数被杀及受伤者均属平民。

评价该例句:好评差评指正

Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.

子弹药对平民构成双重危险。

评价该例句:好评差评指正

Code familial, civil, pénal et de procédure civile.

《家庭法》、《民法典》、《刑法典》和《民事程序法典》。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青红皂白地杀人,遇害者中大多数是平民。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la milice étaient en civil.

该民兵团体的成员全都穿便服。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences ont été catastrophiques pour les civils.

这给平民带来了灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences sont incalculables pour les civils innocents.

对无辜平民造成的后果难以计算。

评价该例句:好评差评指正

Il faut coûte que coûte protéger les civils.

应当不惜一切可能的代价保护平民的生命。

评价该例句:好评差评指正

Il est inacceptable de viser délibérément des civils.

蓄意以平民为目标是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hemidactylus, hémidiaphorèse, hémidiaphragme, Hemidinium, hémidiorite, hémidrose, hémidysesthésie, Hemiechinus, hémièdre, hémiédrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Je suis dentiste dans le civil, je te signal.

我告诉你,我的人物原型可是位牙医。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最

Des policiers en civils font leur apparition.

便衣警察出现了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.

“差不多等于俄罗斯皇帝的年俸啊,”爵士说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais avec les civils, on n’est jamais au bout de nos peines.

从地方上找,问题就更多了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On parle, par exemple d'une année civile.

比如,我们说日历年。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Écologie, éducation étrangère? Guerre civile? Maladie? Dérègulement climatique peut-être?

生态,外国教育?战争?疾病?也许是气候变化?

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品

On les retrouvera prochainement tous deux devant la justice civile.

不久我们会在事法庭上见到他们。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Plus de 8 millions de civils fuient sur les routes.

超过800万平在路上颠沛流离。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, quand un conflit armé éclate, ces civils doivent être épargnés.

当武装冲突爆发时,这些平必须幸免于难。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Si on n’apprend pas à vivre ensemble, c’est la guerre civile.

如果我们不学习一起生活,就回出现公战争。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Madame la baronne de Thunder-ten-tronckh était plus civile, dit Candide.

“哼,森特-登-脱龙克男爵夫人还比他们客气一些。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, XR, c'est pas eux qui ont inventé la désobéissance civile.

很明显,并不是XR创造了公反抗。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说

M. Follenvie seul était autorisé à lui parler pour les affaires civiles.

为了间的事,他只允许伏生向他说话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’armée, toujours triste dans les guerres civiles, opposait la prudence à l’audace.

军队在内战中心情总是沉重的,它以审慎回击果敢。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis la fin de la guerre civile en 1990, les crises sont fréquentes.

自1990年内战结束以来,危机频繁发生。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous, sauf la Syrie où la révolte s'est muée en guerre civile.

除了叙利亚,在那里叛乱变成了内战。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils ont ainsi distingué l'âge civil, l'âge biologique et l'âge perçu.

他们区分开了事年龄、生物年龄和感知年龄。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节

Oui, je reproduis avec des allumettes tous les grands chefs-d’œuvre du génie civil.

我用对火柴棍进行再利用 模仿最有才华的作品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a donc d'un côté les militaires et, de l'autre, les civils.

因此,一侧是军队,另一侧则是平

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.

这个饱受内战蹂躏的国家是地球上最贫穷的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémihyperhidrose, hémihypertonie, hémihypertrophie, hémihypothalamectomie, hémilaminectomie, hémilaryngectomie, hémimèle, hémimicelle, hémimorphe, hémimorphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接