有奖纠错
| 划词

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

在不少国家里,周四是一个礼拜的第四天。

评价该例句:好评差评指正

Il te faut se constituer partie civile.

你应该要求损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

军民的伤亡尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits pour l'équipement industriel, la construction civile.

产品主要适用于工业设备,民用筑。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.

经济法庭不受理民事案件。

评价该例句:好评差评指正

Dans une société civile en Mars 2003 d'un designer professionnel.

本公司成历于2003年3月有专业的服装设计师。

评价该例句:好评差评指正

Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.

,不缺司机,价格大约为30元。

评价该例句:好评差评指正

Pour la majorité des clients de haute qualité civile.Industrie de la chaux.

为广大客户提供优质民用.工业石灰。

评价该例句:好评差评指正

Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.

民用核应用超出核能的范畴。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont également augmenté le budget consacré aux activités spatiales civiles.

一些国家还增加了政府对民用空间活动的预算。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont suggéré que le mot “civile” soit supprimé.

有些代表删去“民间”一词。

评价该例句:好评差评指正

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。

评价该例句:好评差评指正

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历年是按国际标准时间(格林尼治平时)界定的日历年。

评价该例句:好评差评指正

Il couvre l'ensemble des activités spatiales civiles et militaires, présentes et à venir.

它涉及所有外层空间活动:民用及军用活动和当前活动及未来活动。

评价该例句:好评差评指正

Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.

得到客户一致好评和赞赏,历年被评为先进企业。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles.

巴基斯坦核能管理当局确保民用核电厂的安全运作。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer le rôle de la société civile dans l'action de désarmement des populations civiles.

加强民间社会在解除平民武装行动中的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne souhaitons pas nier à l'Iran son droit à l'énergie nucléaire civile.

我们不愿剥夺伊朗发展民用核能的权利。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la police nationale civile devait faire l'objet d'une restructuration majeure.

为处理这些挑战,国家民警有必要进行彻底的机构改革。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur de la police nationale civile est nommé par le Président de la République.

国家民警局负责城市和农村地区的警务活动并且保障秩序、安全和公众安宁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indivis, indivisaire, indivise, indivisé, indivisément, indivisibilité, indivisible, indivisiblement, indivision, in-dix-huit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.

“差不多等于俄罗斯皇帝的年俸啊,”爵士说。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On parle, par exemple d'une année civile.

比如,我们说日历年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

En 1967, la guerre civile éclate au Cambodge.

1967 年,柬埔寨爆发内

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Écologie, éducation étrangère? Guerre civile? Maladie? Dérègulement climatique peut-être?

生态,外国教育?争?疾病?也许是气候变化?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous allez créer la guerre civile si vous faites cela.

如果你这样做,你会制造一场内的。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

On les retrouvera prochainement tous deux devant la justice civile.

不久我们会在民事法庭上见到他们。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Si on n’apprend pas à vivre ensemble, c’est la guerre civile.

如果我们不学习一起生活,就出现公民争。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Madame la baronne de Thunder-ten-tronckh était plus civile, dit Candide.

“哼,森特-登-脱龙克男爵夫人还比他们客气一些。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, XR, c'est pas eux qui ont inventé la désobéissance civile.

很明显,并不是XR创造了公民反抗。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

M. Follenvie seul était autorisé à lui parler pour les affaires civiles.

为了民间的事,他只允许伏郎卫先生向他说话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’armée, toujours triste dans les guerres civiles, opposait la prudence à l’audace.

军队在内中心情总是沉重的,它以击果敢。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Depuis la fin de la guerre civile en 1990, les crises sont fréquentes.

自1990年内结束以来,危机频繁发生。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Tous, sauf la Syrie où la révolte s'est muée en guerre civile.

除了叙利亚,在那里叛乱变成了内

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La population civile est celle qui compte le plus de victimes lors de conflits.

平民是冲突中受害者最多的群体。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.

这个饱受内蹂躏的国家是地球上最贫穷的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette maladie du progrès, la guerre civile, nous avons dû la rencontrer sur notre passage.

进步的病痛是内,在我们的行程中免不了会遇到。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, dans la vie civile, vous êtes Guy Fabre ?

那么在平时,你是盖伊·法布尔吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Alors, guerre civile ou guerre étrangère, elle est inique ; elle s’appelle le crime.

或外,都可以是不义的,都可以称之为犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.

从媒体、消防队、民事安全局或通过查阅vigicrues.gouv.fr网站获取信息。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sa disparition marque pour Rome le début d’une nouvelle guerre civile.

他的失踪标志着罗马新一轮内的开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indo-européen.ne, indo-germanique, indoïne, indol, indole, indolemment, indolence, indolent, indolore, indométacine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接