Or, je ne crois pas que tous les Français gardent cette conscience civique.
我相信,并不是所有法国人都保持着这种自觉的民意识。
Elles doivent pouvoir exercer pleinement leurs droits civiques et politiques.
她们应该能够全面使自己的各种民权利和政治权利。
Les comités civiques exercent un rôle de contrôle des médias.
民委员会起到监督媒体的作用。
La famille reste la meilleure école de l'éducation civique.
家庭是并将永远是促民权利的最好校。
Dans ce domaine, l'éducation civique représente une discipline clef.
在这方面,民教育是一门重要。
L'instruction civique est également enseignée dans les collèges de langue serbe.
维亚文校也在民教育。
La prévention à long terme des conflits commence par l'éducation civique.
长期预防冲突工作必须从社会教育做起。
L'esprit civique et le sens du service public doivent être rétablis.
另外,还必须恢复民意识和共事业意识。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参与到了商业和民间组织当中。
Aider les mères à assumer pleinement leurs responsabilités familiales, sociales et civiques.
帮助母亲充分承担家庭、社会和民责任。
Les activités bénévoles sont le domaine des groupes civiques et du secteur privé.
志愿人员活动是由民间团体和私营部门负责的。
La disparition des programmes d'éducation civique a été un facteur négatif.
民教育方案的消失也是一个不利的因素。
Faire passer un examen d'espagnol et d'instruction civique à l'intéressé.
测试申请人的西班牙语能力和民知识。
L'Assemblée nationale décide des questions touchant à l'immunité du Défenseur civique.
应当由国民大会对民事辩护人的豁免作出决定。
La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.
改革还对民参与的角度产生影响。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利和民权利同等重要。
Le droit de vote est personnel et son exercice constitue un devoir civique.
选举权属于个人并构成一项民义务。
La situation a été particulièrement critique pour les anciens membres de la police civique.
原民事警察成员的境况也特别严重。
Ses attributions s'étendent à la rédaction de lois et à l'éducation civique.
这些权力扩大到起草法律和民教育问题。
Pour lutter contre cette perception, un programme d'éducation civique sera lancé sous peu.
在不久将来要的民教育方案将处理这些关切的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle commence à être appelée la mère des droits civiques.
她开始被称为权之母。
L'esprit civique dont vous avez fait preuve a été efficace.
得益于我们的国精神。
Rosa, Martin, Eudényxon et les autres fondent le mouvement des droits civiques.
Rosa、Martin、Eudényxon 和其他人发起了权运动。
Avec toute la diversité des questions morales, civiques, sociales, économiques, religieuses qui y sont rattachées.
随着道德题、公题、题、经济题、宗教题多样性联系在一起。
Maternité sacrée et civique : la reine fait d'une pierre deux coups !
女王一石二鸟!
Une sorte d'école où l'on explique aux enfants comme toi le mouvement des droits civiques.
这种学校教孩子们权运动。
Il a fallu attendre 1944 pour que les Françaises obtiennent le droit de vote et l’égalité civique.
直到1944年,法国女性获得投票权和平等的公权。
L’histoire, l'éduction civique, tout ça c'est bien, mais ça ne nous prépare pas à trouver du travail.
历史,公教育,这一切都很好,但它并没有让我们为找工作做好准备。
En l'absence d'encadrement, la frontière entre contrat de service civique et contrat de travail peut être floue.
因为缺乏一个框架,公合同和劳动合同的界限是很模糊的。
Figure des droits civiques, elle est morte hier.
权人物,她昨天去世了。
Les deux mots civil et civique sont proches.
civil 和 civic 这两个词很接近。
Il était aussi un défenseur acharné des droits civiques.
他还是权的坚定捍卫者。
Alors, on a pu souvent entendre parler de désobéissance civique.
所以,我们经常可以听到公不从的消息。
Gaël Sauvajon-Lesslar est leur professeur de langues et d’éducation civique.
Gaël Sauvajon-Lesslar是他们的语言和公教育老师。
Peut-être aux suburbs ou bien à la lutte pour les droits civiques.
也许去郊区或争取公权利。
Avec cette loi sur les droits civiques, la communauté afro-américaine a évolué.
有了这项权法,非裔美国人区已经发展起来。
Il est vrai que récemment, les droits civiques des Afro-Américains ont été attaqués.
- 确实,最近非裔美国人的公权利受到攻击。
L’enjeu devient pressant avec la lutte pour les droits civiques et les émeutes raciales.
随着权斗争和种族骚乱,赌注变得越来越紧迫。
Sa notoriété, il l'engage au profit des droits civiques aux côtés de Martin Luther King.
他声名狼藉,他与马丁路德金一起致力于公权利的利益。
Par exemple, on distingue les droits civiques et les droits civils.
例如,我们区分公权利和公权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释