有奖纠错
| 划词

Tous ces faits favorisent un climat d'impunité.

所有这些情况都助长了有罪不罚气氛。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de ce nouveau climat de réalisme.

我们欢实事求是气氛。

评价该例句:好评差评指正

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前总体气氛是积极

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut tolérer un climat d'impunité.

国际社会不能容忍一种有罪不罚环境。

评价该例句:好评差评指正

Leur conduite aurait contribué à instaurer un climat d'impunité.

据报,他们行为助长了普遍有罪不罚文化。

评价该例句:好评差评指正

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种气氛。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需有一个坚实而稳定财政基础。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在和平环境下,这些措施才能成功。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des disparitions se déroule dans un climat d'impunité généralisée.

成失踪案事件发生在普遍有罪不罚情况下。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations se sont poursuivies depuis lors dans un climat de coopération satisfaisant.

这一进程此后继续进行,并得到令人满意合作。

评价该例句:好评差评指正

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效不扩散制度有利于核裁军环境至关重

评价该例句:好评差评指正

La croissance et l'emploi dépendent d'un climat sain pour les investissements.

增长和就业取决于一种健全投资环境。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette session devrait instaurer un climat favorable et ambitieux en matière de désarmement.

然而,这一特别会议应在裁军领域为我们提供面向未来有利气氛。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异气氛中成长。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui plus que jamais, il est urgent de créer un climat de paix international.

促进国际和平环境,在今天比以往任何时候都更加重

评价该例句:好评差评指正

La prolifération de ces armes a engendré un climat d'insécurité pour nos sociétés.

这些武器扩散给我们各国社会了不安全气氛和风险。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales doivent promouvoir un climat de confiance, de réciprocité et de solidarité.

地方当局必须促进信任、互惠和团结精神。

评价该例句:好评差评指正

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任建设性气氛中进行

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de créer un climat de confiance mutuelle, de justice et de respect.

必须成一种相互信任、正义与尊重气氛。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement cap-verdien a donc créé un climat qui incite ses ressortissants expatriés à investir.

因此,佛得角政府了一种刺激佛得角国民投资环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement, défectueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

Je ne suis pas accoutumé à ce climat.

我水土不服。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Je fus témoin d’un combat tel que vous n’en voyez jamais dans vos climats d’Europe.

我那时看到的厮杀,你们休想在欧洲地面上看到。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour le comprendre, il faut s’intéresser au climat.

要想理解这一点,就需要关注

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voyons d'abord ce qui se passe avec le climat.

让我们先看一看化。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Il fait très chaud ici, mais je m'habitue vite au climat.

这里很热,但是我很快就适应

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oui, ma pauvre Anna, j’irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.

是的,可怜的安娜,我要到最恶劣的地方去找发财的机会。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les oies, les grues et les hirondelles reviennent pour profiter du climat plus doux.

鹅、鹤和燕子回来享受温和的

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Puisque le transport maritime dépend toujours du climat, un changement de date est souvent inévitable.

但因为海运总是要受天的彩, 日期经常是无法避免的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La conclusion de tout ça, c'est que le train est bon pour le climat.

所有得出的结论是火车对有好处。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors ça m'a rapproché du climat que j'ai vécu quand j'étais gamin.

这让我想起小时在那里的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Malgré quelques problèmes d'argent, la famille profite du doux climat du sud de la France.

尽管他们有一些金钱问题,这个家庭享受着法国南部温和的

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Un phénomène étrange affecte notre climat.

一种奇怪的现象影着我们的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La civilisation ne peut se développer que sous les climats tempérés des ères régulières.

文明只能在较长的温暖的恒纪元里发展。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

C’est le Nord, tu sais. Et quel est le climat en hiver dans votre pays natal.

你知道,这就是北方嘛。那你的家乡冬天的怎么样?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, ils attirent de nombreux touristes grâce à leur climat et à leurs paysages exotiques.

比如说,由于特殊的和异域风景,使它们吸引许多游客。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais le danger ne pèse pas seulement sur la biodiversité locale, mais aussi sur le climat.

但这种危险不仅会影当地的生物多样性,还会影

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

En 1963, trois ans plus tard, ils ont radicalement bouleversé et changé le climat artistique parisien.

三年后的1963年,他们彻底颠覆并改巴黎的艺术氛围。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

On est terrifié par l’incroyable variabilité du climat.

我们被难以置信的化吓坏

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Bon. Je vais faire une réservation à l’hôtel Climat.

好的。我在酒店预订房间。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .

宽容的症状见证者,《周四日报》。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


défroque, défroqué, défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager, dégager la superficie des facteurs pathogènes oxogènes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接