有奖纠错
| 划词

Pour les Français,la victoire de Verdun fut très coûteuse.

对法国人来说,凡尔登大捷所付出的代大的。

评价该例句:好评差评指正

Le coton était un agent du vendeur, peu coûteux, l'assurance de la qualité.

为棉花的一级代理销售商,格低廉,质量保证。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.

这些的沙发都用在级场所。

评价该例句:好评差评指正

Fiable et peu coûteux, le service après-vente en temps voulu.

质量可靠,格便宜,售后服务及时。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.

青年人同伴与同伴间成本效益教育者。

评价该例句:好评差评指正

Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.

人才外流的代十分昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des stratégies sanitaires efficaces et peu coûteuses.

目前有成本低有益健康的预防战略。

评价该例句:好评差评指正

Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

失败将会给全人类带来惨重代

评价该例句:好评差评指正

Ce serait une erreur très coûteuse pour l'agresseur.

事实上,这对侵略者来说将昂的。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces progrès ont été coûteux, ardus et lents.

,进展的、艰难的缓慢的。

评价该例句:好评差评指正

Des bases militaires coloniales coûteuses en mer et sur terre.

在陆地海上建立耗资大的军事殖民前哨。

评价该例句:好评差评指正

De telles décisions sont trop coûteuses sur le plan humain.

这样做会使人民受苦,代了。

评价该例句:好评差评指正

Un financement public est moins coûteux qu'un financement privé.

政府提供资助的成本低于依靠私营部门资助的成本。

评价该例句:好评差评指正

Cette option était certes coûteuse, mais préférable aux crises actuelles.

这种做法的代,但比陷入危机强。

评价该例句:好评差评指正

Pour un particulier, une procédure judiciaire peut être très coûteuse.

在个人层面上,法院诉讼可能沉重的财政负担。

评价该例句:好评差评指正

Le système de formation conçu par DARE est très peu coûteux.

抵抗药物滥用教育组织这个创举成本非常低廉,而效率很

评价该例句:好评差评指正

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回当下一项十分昂贵的工作。

评价该例句:好评差评指正

Plus un programme est vaste, plus les transactions internes sont coûteuses.

一项方案越包罗万象,其内部交易费用就越

评价该例句:好评差评指正

L'éducation politique de la population est une entreprise assez coûteuse.

对民众的政治教育一种费用相当的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

自由贸易的宣扬者正在实施花费得令人难以置信的保护主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compromis, compromission, compromissoire, comproportion, Compsognathus, Compsometra, Compsopogon, Compsothamnion, comptabilisable, comptabilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Les collectivités innovent pour limiter l'enfouissement des déchets, très coûteux.

目前进行的改革是为了减少昂贵废品的掩埋。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De plus, ils ont accès plus facilement à des soins médicaux coûteux et adaptés à leur maladie.

此外,他们更容易获得适合其疾病的昂贵医疗诊治。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une aberration aux conséquences coûteuses, ajoutait le sous titre.

副标题还说,是一反常的现象,会带来损失惨重的后果。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il s’agit d’un statut très prestigieux mais extrêmement coûteux.

是一个非常尊贵但极其昂贵的身份。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous ne direz pas que je vous ordonne des remèdes coûteux !

我可没给您开很贵的药。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est précieux dans un monde dans lequel forcément pétrole et gaz vont devenir de plus en plus coûteux.

就很难得了,因为我们的在星球上,石油和燃气越来越贵了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ces plaisirs étaient peu coûteux et inattendus ; le moindre hasard les lui fournissait.

不需要多大的代价,并且往往是无意中得来的,一点偶然机会便能提

评价该例句:好评差评指正
长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités coûteuses.

艾尔通则相反,他对于些不必要的消费并不十分欣赏。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais ces techniques de recensement sont longues, coûteuses, et requièrent beaucoup de mains d'œuvre.

但是些普查技术耗时、昂贵、而且需要大量的劳动力。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Immobilisé sa marchandise pendant huit semaines, pour l'affiner comme un bon vin. Une tradition coûteuse.

他将香肠固定存放了八个星期,使它们像美酒一样精炼,一个昂贵的传统。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était un équipement assez rare et encore coûteux, même sur une Terre déjà hautement informatisée.

在已经超信息化的地球世界都很少见,因为在那里,全息显示也是很昂贵的东西。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Jugée trop coûteuse et trop éloignée du peuple, elle devra faire face à de nombreux scandales.

考虑到费用过于昂贵以及离人民太远,君主制将不得不面对许多议论。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est toujours une période assez stressante et un processus coûteux mais ça en vaut la peine.

段时期压力总是挺大的,而且个过程费用也很高,但是值得的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Normalement on laisse le premier étage, pourtant le plus coûteux à produire de la fusée, se désintégrer.

一般的做法是任由成本最高的第一级火箭解体。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

La plupart ont misé sur l'information, fédératrice et moins coûteuse que la fiction. Le résultat est ambigu.

大多数都依赖于信息,统一且比小说便宜。结果模棱两可。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Celles-ci devaient donc enclencher sans cesse leurs propulseurs pour conserver la même orbite. L'opération était néanmoins très coûteuse en énergie.

就要靠城市推进器来不断维持太空城的位置,是一项耗能巨大的操作。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Avant de pouvoir cultiver quoi que ce soit, nous devrons décontaminer le sol, ce qui est difficile et coûteux.

在我们植任何东西之前,我们必须净化土壤, 是困难且昂贵的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Knock : J’aime mieux vous prévenir tout de suite que ce sera très long et très coûteux.

我最好马上告诉你,治起来需要很长的时间并且很贵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Cela implique des mesures de sécurité coûteuses.

涉及昂贵的安全措施。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais dès que ce coûteux programme est abandonné, ils reviennent, franchissent les défenses linéaires et s'enfoncent dans le pays.

但是一旦放弃个成本高昂的计划,他们就会回来,突破线性防御并潜入该国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas, compte-pose, compter, compter pour rien, compte-rendu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接