有奖纠错
| 划词

La réunion sera suivie d'une collation.

会议之后将有一个点。

评价该例句:好评差评指正

Elle achète de nombreuses collations sur Internet.

她在网上买了很多零食。

评价该例句:好评差评指正

Elle prive son fils de collation.

她不给儿子吃零食。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la catégorie de l'Australian National des collations, des boissons ingrédients, sans danger.

吃品类娇娇者、下酒佐料、充饥皆宜。

评价该例句:好评差评指正

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃点心。

评价该例句:好评差评指正

Les parents peuvent demander le remboursement de la collation auprès de l'école que fréquentent leurs enfants.

父母可在子女所上学校行使补偿权。

评价该例句:好评差评指正

Ceci signifie que la collation des vieux rapports sur l'occurrence des espèces est peut-être très inexacte.

这说明原有物种出现情况记录可能很不精确。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des collations chocolatés, par exemple, aura joué un rôle décisif dans l'expansion assez rapide de la demande de cacao.

例如,含巧克吃四处盛行即是可可需求量相对迅速增长关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis dans la collecte, la collation et l'enregistrement des données ont amélioré l'efficacité des opérations et en ont réduit le coût.

在数据收集、整理、记录传播方面进展提高了效率,降低了成本。

评价该例句:好评差评指正

Elle consiste notamment en fourniture de livres scolaires (pour un montant de 20 000 tolars par an), collations gratuites à l'école, hébergement en internat et transport.

课本(每年补助金2万托拉尔)、免费校、集体宿舍交通。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces restaurants, plusieurs snack-bars proposent un service rapide de collations, et des salles où organiser cocktails, dégustations, déjeuners et dîners privés sont disponibles sur les lieux de conférence.

除上述馆以外,会议地点还有一些快柜售卖轻便快,并备有房间供鸡尾酒会、食物品尝、私人午会使用。

评价该例句:好评差评指正

Un système de collecte, collation et comparaison régulières des données valides et fiables sur les besoins et sur les interventions, au niveau des districts, est également en voie d'achèvement.

同时正在开发一个着眼于地区一级系统,用于定期收集、校对比较有关需要供应切实数据。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les écoles qui accueillent des enfants roms, le Ministère rembourse les collations de la moitié des élèves roms inscrits et subventionne les livres scolaires et les classeurs nécessaires aux élèves roms.

对于有罗姆学生所有学校,教育部补偿半数罗姆学生费,并补贴罗姆学生所需课本作业本费。

评价该例句:好评差评指正

Une carte initiale de la dégradation des terres arides à l'échelle sous-régionale, établie grâce à la collecte et la collation des cartes et bases de données existantes et à l'intégration de nouvelles données lorsque cela est possible.

· 在收集整理现有地图数据库,并在可能时纳入新数据信息基础上,绘制一张分区域旱地退化基线图。

评价该例句:好评差评指正

L'attention s'est portée particulièrement sur l'ampleur du commerce illicite des armes légères, les mesures destinées à combattre ce commerce illicite et le rôle des Nations Unies dans la collecte, la collation, le partage et la diffusion d'informations.

研讨会注意重点是非法贩运型武器轻型武器严重程度范围,旨在禁止此种非法贩运措施,以及联合国在搜集、核对、分享传播信息方面作用。

评价该例句:好评差评指正

Les sommes allouées au programme de nutrition permettent d'améliorer la qualité nutritive des repas et des collations servis aux enfants en garderie et informe les parents des besoins alimentaires des enfants d'âge préscolaire inscrits aux programmes de garderie.

用于儿童照料营养方案资金提高了儿童照料环境中向儿童提供营养质量,向加入儿童照料方案父母提供有关学前营养需要信息。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi lancé conjointement un programme de filets de sécurité qui garantit aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux enfants de moins de 5 ans l'apport d'une alimentation complémentaire, et aux enfants scolarisés dans le primaire la fourniture, chaque jour, d'une collation.

粮食计划署东帝汶政府还启动了安全网,这是一个向怀孕哺乳妇女及五岁以下儿童提供补充营养,并向学生提供每日快方案。

评价该例句:好评差评指正

L'INCAP a fourni une assistance technique au Ministère de l'éducation pour la planification de menus de petits déjeuners scolaires, les spécifications techniques souhaitables des aliments transformés utilisés et la révision des prescriptions techniques imposées aux fournisseurs d'aliments pour les petits déjeuners et les collations scolaires.

中美洲巴拿马营养研究所提供技术投入,协助教育部制定学校早提供加工食品技术规格,审查食品提供者在学校早点心方面必须技术要求。

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'autres programmes destinés à motiver les personnes en faveur de l'éducation, par exemple le programme vivres contre éducation, qui consiste à offrir une collation à midi aux écoliers de 21 districts où sévit une pénurie de denrées alimentaires, et où vivent presque toutes les personnes défavorisées.

政府还实施了另外一些教育奖励方案,如教育换粮方案,这是一项日间速成教育方案,针对21个缺粮县在校学生,绝大多数处境不利人都居住在这些县。

评价该例句:好评差评指正

Il nous paraît important d'en terminer le plus rapidement possible avec la collation et la correction des textes du Statut dans les diverses versions linguistiques car, du moins dans la version espagnole, il subsiste des divergences avec la version anglaise, divergences qui ont naturellement une incidence sur la rédaction des textes relatifs aux éléments des crimes.

我们认为主要是,尽可能最迅速地完成《规约》各语文本案文比对更正工作,因为至少在西班牙文本方面,它同英文本仍有差异地方,这对犯罪要件文本拟订自然有影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

桑短篇小说

Mais Boule de suif, d'une voix humble et douce, proposa aux bonnes soeurs de partager sa collation.

但是羊脂球用一道谦卑而甜美的声音邀请两个嬷嬷来分尝她的便餐。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Pas de café ou de collations gratuits

没有咖啡或免费的零食。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La collation en poche et les skis aux pieds.

口袋里有零食,脚下滑着雪。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Monsieur? Intervint le concierge pour attirer de nouveau son attention à lui. Pouvons-nous vous offrir une collation, peut-être ?

“先生,”主管连忙插话,把他的注意力转移到自己身上,“我们请您吃些点,好吗?”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

On apporta une fort belle collation, dont le jeune prince ne mangea point, tant il était occupé à la contempler.

一顿丰盛的宴席摆了下来,但王子根本没有思吃东西,他只顾着看着灰姑娘。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un menu de huit jours qui comprend trois repas et une collation par jour.

这是一份8天的菜单,包括每天的三餐和一份点

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les patients concernés sont invités à faire trois repas par jour, accompagnés de deux à trois collations.

相关患者建议每天吃三顿,同时吃两到三次小食。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Fait que un ziploc ou un baggies pour mettre ma collation.

做了一个拉链袋或袋子来放我的零食。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Pour apporter ma collation à l'école, on a un petit sac de plastique ici.

为了把我的零食带到学校,我们这里有一个小塑料袋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je ne sais pas vous, mais moi, après toutes ces émotions, j'ai besoin d'une bonne collation.

- 我不了解你,但我,在所有这些情绪之后,我需要一个好的零食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ici, " avertissement de collation vers l'avant" au lieu de " collision" .

在这里,“前向整理警告”而不是“碰撞”。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En hiver, dans le Nord, c'est une collation prisée des enfants.

北方的冬天里,它是孩子们最喜欢的零食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le petit-déjeuner, le déjeuner, le goûter, le repas du soir, la collation du soir et les boissons.

- 早餐、午餐、下午茶、晚餐、晚间小吃和饮品。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2021年合集

Et chaque mois, plus de 400 000 repas et collations sont servis grâce à cette chaîne de distribution alimentaire.

每个月,通过这个食品分销链提供超过40万份膳食和小吃。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quant à son repas, si elle ne l'avait pas demandé par l'intermédiaire de la petite fenêtre d'information, elle n'aurait peut-être jamais pris sa première collation après son réveil.

再比如用餐,如果不在那个小小的信息窗口中要求,她苏醒后的第一餐可能永远也不会送来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Baptistin sortit sans souffler le mot. Deux secondes après, il reparut avec un plateau tout servi, et qui, comme les collations des pièces féeriques, semblait sortir de terre.

巴浦斯汀不等客人回答,转身就走,两秒钟之内,他又回来了,手里捧着一只放得整整齐齐的茶盘,像是我们在童话里读到的从地底下蹦出来的食物一样。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2017年合集

Cette carte mesure le temps passé. 8 centimes la minute après la première heure, 24 euros pour une journée. Boissons et collations sont à volonté.

此卡测量花费的时间。第一个小时后每分钟8美分,一天24欧元。饮料和小吃随意供应。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À dix heures on dressa la collation des confitures pour le roi, dans la petite salle du côté de l’église Saint-Jean, et cela en face du buffet d’argent de la ville, qui était gardé par quatre archers.

十点钟,在靠圣约翰教堂那边的小客厅里,为国王摆了一桌甜食小吃,对面就是市府的银色酒菜台子,由四名弓箭手看守着。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Ainsi, si tu te réveilles régulièrement et que tu te rends à la cuisine pour prendre une collation à minuit, il se peut que ton taux de glucose soit faible et que cela soit la cause de tes troubles du sommeil.

所以,如果你经常醒来并且半夜去厨房吃夜宵,那么你的血糖水平可能很低,这就是你睡眠紊乱的原因所在。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Une collation est servie avec pince à sucre en argent.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接