有奖纠错
| 划词

Le cinéma est une expérience esthétique collective.

电影一场体审美经验。

评价该例句:好评差评指正

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村体的性质。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1992, appartiennent à la nature collective.

本公司成立1992体性质。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la responsabilité de son maintien ne peut être que collective.

因此,只有体的责任才能让世界安全。

评价该例句:好评差评指正

Il était essentiel de renforcer la volonté politique collective vis-à-vis du PNUD.

重要的,需要提高对开发计划署的体政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Du plan Rueff, la mémoire collective a surtout retenu la création du nouveau franc.

吕埃夫计划中,最另法国人民记忆深刻的便新法郎的发行。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

幼儿还可参加家庭托儿所里的各种体活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'essentiel, bien sûr, consiste à faire preuve d'une volonté politique collective inflexible.

当然,最重要的问题,还要显示出不可动摇的体政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一方面,破产法主要体事务和经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Il participe toujours aux activités collectives.

他经常参加体活动。

评价该例句:好评差评指正

Application dans le cadre de conventions collectives.

通过劳资协议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Notre intervention collective doit être plus efficace.

体而言,我们需要使我们的对策更有效。

评价该例句:好评差评指正

Les questions transnationales exigent une réponse collective.

跨国界问题需要体的回应。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette lutte nécessite une action collective.

然而,这一斗争需要体行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.

我们需要做好准备应对大流行病,包括禽流感。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit reconnaître sa responsabilité collective.

国际社会必须意识到它的体责任。

评价该例句:好评差评指正

La gestion du changement est une entreprise collective.

按部就班的改革需要体的努力。

评价该例句:好评差评指正

Le droit aux négociations collectives est également reconnu.

体谈判权利同样获得承认。

评价该例句:好评差评指正

Ces défis exigent des stratégies collectives et concertées.

这些挑战需要有体与合作的战略。

评价该例句:好评差评指正

Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.

毫无疑问,这一项共同责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彻底改变, 彻底搞错, 彻底进行(执行), 彻底蔑视, 彻底弄乱<俗>, 彻底删改, 彻底失败, 彻底失败<俗>, 彻底搜查屋子, 彻底性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils sont la propriété collective du pays.

它们是我们国家公共财产。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La science moderne est une affaire collective.

“现代科学是集体事情。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Je pense que c'est une énergie collective...

我觉得这是集体力量。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Ils ont mis l’accent sur la performance collective.

他强调了集体重要性。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il leur fallut écrire une lettre collective à Grandet.

他们写了一封全体签名信给葛朗台。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, il y a une cuisine collective à chaque étage.

可以,每个楼层都有一个集体厨房。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Cette année, le thème sera « L'agriculture, une aventure collective ! » .

今年主题将是“农业,集体冒险!”

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Troisièmement, c’est que cela participe à la construction d’une immunité collective.

第三,这有助建立起集体免疫力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette poussée collective peut permettre d'occasionner des dégâts extrêmement importants.

这种集体推动可能会造成极其重大损害。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben oui. La part correspondant aux installations collectives, à l’entretien des parties communes.

是呀。维护公共设施费用以及公共街道费用。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un procédé qui a révolutionné la vie des ménages et de la restauration collective.

这个方法彻底改变了生活中家庭和集体饮食。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai trop vécu dans les hôpitaux pour aimer l'idée de punition collective.

" 我在医院待太长,很难接受集体惩罚这个概念。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et c'est pour ça que la conversation doit aujourd'hui être collective et politique.

这就是为什么今天对话必须是集体和政治性

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'est le résultat d'une action collective.

共同努力结果。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue française.

毫无疑问,德国装甲武器集体性能优法国装甲武器。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Là où nous aurions pu tout reporter, nous n'avons jamais renoncé à notre ambition collective.

在我们本可以推迟解决问题中也摩拳擦掌,迎难而上。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ce qui nous lie et nous construit en tant que nation, ce sont les émotions collectives.

集体情感将我们联系在一起并构建我们国家。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'achète beaucoup de vintage chez Le Styr Collectif, vintage et dans les frippes, que j'aime beaucoup.

我在 Le Styr Collectif 店铺买了很多二手品,我也在中古店购买,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais lorsque l’intelligence collective se met au service de l’intérêt général, des solutions innovantes peuvent être trouvées.

但是,当集体智慧被用为普遍利益服务,就可以找到创新解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elle est même promise à un bel avenir si l’on regarde du côté de la restauration collective.

如果我们关注集体餐饮领域,可以看到有机行业前景甚至十分光明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤销隔离, 撤销军衔, 撤销判决, 撤销其职务, 撤销诉权, 撤销条款, 撤销一条法令, 撤销一项命令, 撤销原令, 撤销原判,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接