有奖纠错
| 划词

Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.

蚁群可聚集5万只蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时蚁群倾巢出动了。

评价该例句:好评差评指正

La France avait beaucoup de colonies d'outre-mer .

法国曾有很多海外殖民

评价该例句:好评差评指正

Il est moniteur dans une colonie de vacances.

他在夏令营里的当辅导员。

评价该例句:好评差评指正

En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.

1833年,英国在其殖民废除了奴隶制。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民的解放是当今世界的重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

殖民的奴隶过着悲惨的生活。

评价该例句:好评差评指正

Une colonie entier de fourmi est apparu à mon pique-nique .

在我野餐时排蚂蚁出现了。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.

法国政府于1847年四月废除了殖民的奴隶制。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 358 résidences seront construites dans 11 colonies.

此外,还将在11定居点建造358间新房屋。

评价该例句:好评差评指正

La terre est déjà remplie de colonies de peuplement.

经到处都是定居点。

评价该例句:好评差评指正

Ce mur vise à encercler les colonies de peuplement.

这座墙的目的是保护定居点。

评价该例句:好评差评指正

Je te restituerai le village entouré de colonies de peuplement.

我会把占领者的定居点所包围的农村给你。

评价该例句:好评差评指正

On construit ensuite des barrières pour protéger ces colonies illégales.

正在建立起障碍物以保护这种非法定居点。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue d'implanter des colonies dans la vallée du Jourdain.

以色列继续在约旦谷修建定居点。

评价该例句:好评差评指正

Construction de nouvelles colonies de peuplement et agrandissement des colonies existantes.

设立新定居点和扩大现有定居点。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 400 000 colons vivent déjà dans les 200 colonies existantes.

目前经有40万人居住在200多定居点内。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone englobe 43 colonies israéliennes et isole 42 localités palestiniennes.

此隔离区包括43以色列定居点,把42巴勒斯坦人居住隔离开来。

评价该例句:好评差评指正

Il doit également cesser d'établir des colonies de peuplement illégales.

它还必须停止非法定居点。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, pour ce faire, il faudra construire de nouvelles colonies.

当然,这100万人需要建立新的定居点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


橙皮糖浆, 橙色, 橙砷钠石, 橙属, 橙树, 橙玄玻璃, 橙叶油, 橙油, 橙园, 橙汁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Une colo, c'est une colonie de vacances.

“colo”就是夏令营。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il ne faut pas oublier les anciennes colonies françaises d’Asie.

记昔日亚洲法属殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

C'est en fait la combinaison de plusieurs de ces facteurs qui affaiblit les colonies.

实际上是这些因素中组合在削弱蜜蜂种群力量。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le bateau revient de la colonie de Saint-Domingue (aujourd'hui Haïti), en proie à une insurrection.

这艘船从遭受叛乱困扰圣多明各殖民地(现为海地)返回。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les rares survivants se réfugient dans la colonie britannique de Sierra Leone.

少数幸存者在英国殖民地塞拉利昂避难。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

De la force de la colonie, de la météo.

蜂群力量,还有天气。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, près de 3 colonies sur 10 disparaissent chaque année.

在法国,每年有近十分之三蜜蜂消失。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Je pense que peut-être pour lui, parfois, il avait un peu l'impression qu'on se croyait en colonie.

我想,有候,也许对他来说,他会觉得我们是在一个营地里。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Des filles d'origines assez modestes sont envoyées pour peupler les colonies, et cela marche.

出身相当平凡女孩被派到殖民地居住。,这很有效。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce processus va encore s'accentuer en 1910, quand toutes les colonies, anglaises comme néerlandaises, forment un nouvel État.

这一过程在 1910 年变得更加明显,当所有殖民地,包括英国和荷兰,都组成了一个新国家。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien parce qu'à cette époque, l'Inde, qui était une colonie anglaise, commençait à lutter pour son indépendance.

好吧,因为当度,也就是英国殖民地,已经开始争取独立了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

J'allais en colonie de vacances et en colonie de vacances, il fallait faire un journal.

我参加了夏令营,在夏令营中,我们必须写一份报纸。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au début du 16e siècle, les Portugais découvrent le Brésil dont ils font une immense colonie.

16世纪初,葡萄牙人发现了巴西,并将其变成了一块巨大殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et durant cette colonie, on a eu la chance de visiter sa maison.

在夏令营期间,我们有机会参观她房子。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Chère maman, je suis bien arrivé, et la colonie a l'air assez sympa.

亲爱妈妈,我安全抵达了,夏令营看起来非常错。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est une colonie française installée depuis le XVII siècle, ça va passionner Pauline.

从17世纪起这就是法国一个殖民地了,这会让Pauline很感兴趣

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ce pays a été une colonie italienne à l'Est et britannique au Nord.

该国东部曾是意大利殖民地,北部曾是英国殖民地。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Résultat, des marchandises issues des colonies anglaises, comme le café, commencent à manquer en Europe.

结果,欧洲开始缺乏,来自英国殖民地商品,比如咖啡。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Sous les trigones étoilés, j'ai confié aux mages le disque des facultés, dissocié les parties qui conjuguent les colonies.

在三角星空下,我将智慧之盘交给了占星师,把连成一片分成了几块。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ouais bah c'est une lettre d'amour que j'avais reçu dans ma colonie pour enfants qui font pipi au lit.

没错,这是我参加尿床儿童夏令营收到一封情书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逞性妄为, 逞性子, 逞凶, 逞凶霸道, 逞英雄, 逞勇, , 骋怀, 骋目, 骋目远眺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接