有奖纠错
| 划词

Les Kanaks, le peuple autochtone de Nouvelle-Calédonie, étaient colonisés.

卡纳克人是新喀里多尼亚的土著人,他们属地人

评价该例句:好评差评指正

Les taux de croissance varient nettement également entre régions anciennement colonisées.

获得独立的一些加勒比国家落后其他如今仍是附属国的国家。

评价该例句:好评差评指正

Les exclus sont essentiellement les pauvres, les Noirs et les populations anciennement colonisées.

受到排斥的大多是穷人、黑人和从前的地人

评价该例句:好评差评指正

Il colonise notre terre depuis des années.

该国占据我们的土地已经多年。

评价该例句:好评差评指正

L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.

不应将外层空间武器化或化。

评价该例句:好评差评指正

Il continue de coloniser et de confisquer illégalement ce territoire.

以色列继续将我们的领土化,并非法没收土地。

评价该例句:好评差评指正

Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.

四百名以色列移进入希伯伦非法垦

评价该例句:好评差评指正

La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.

在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多前地国家的出现,就是最光荣的证明。

评价该例句:好评差评指正

Les Féroé ont été colonisées au début du IXe siècle par des Vikings norvégiens.

挪威维京人19世纪初迁入法岛。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, le village faisait partie de la zone colonisée par le moshav Ora.

该村最初位Moshav Ora居住的地区。

评价该例句:好评差评指正

La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.

马尔维纳斯问题的独特之处在其是一个没有人口的状况。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux peuples colonisés ont pu exercer leurs droits à la liberté et à l'autodétermination.

许多地人获得自己的权利及自由和自决权。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚持了长期以来支持处统治下的族实现自决的传统。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne choisit d'être esclave, d'être colonisé ou d'être opprimé pour des raisons raciales.

没有人愿意做奴隶,愿意接受统治,愿意遭到种族压迫。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples qui ont été colonisés ou réduits en esclavage doivent considérer le sens des réparations globalement.

遭受剥削或成为奴隶的族必须全面看待赔偿的意义。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la question des îles Malvinas concerne un peuple colonisé, et non un territoire colonial.

因此,马尔维纳斯岛问题涉及的是一个被化的族,而不是地。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'Europe a dit « non » - et c'est l'Europe qui hier nous opprimait et nous colonisait.

但是,欧洲说“不”,而欧洲过去曾经是我们的压迫者和者。

评价该例句:好评差评指正

Pour coloniser ces territoires, le Gouvernement arménien mobilise ses forces armées, les déployant dans les territoires occupés azerbaïdjanais.

为了建立这些定居点,亚美尼亚政府动用了武装部队,将他们部署在所占阿塞拜疆领土。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont venus coloniser les terres palestiniennes et nient, par conséquent, l'existence et les droits de notre peuple.

他们来巴勒斯坦的土地上,从而剥夺我们人的权利和存在。

评价该例句:好评差评指正

Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.

者与被者签订的条约无非是为了者的利益进行剥夺的行为而已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abbeite, abbérent, abbesse, Abbevillien, Abbottina, abc, abcédation, abcédé, abcéder, abcès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

En 1795, une fonderie est créée dans la région nouvellement colonisée par la Russie.

1795年,一家铸造厂在俄罗斯新的地区建立。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Au total, les plantes sont arrivées grâce à ces stratégies à coloniser d’autres plantes.

总的来说,植物已经能够通过这方式植根于其他的植物中。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les fourmis ont colonisé l'intérieur des épines.

蚂蚁在荆棘内定居。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Jamais colonisée, l’ambiance de Bangkok ne se retrouve nulle part ailleurs.

曼谷从未,这里的氛围是别处所没有的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces lois, appelées apartheid, ont été mises en place par les descendants des Européens qui ont colonisé l'Afrique du Sud.

为“种族隔离”的法律是由南非的欧洲后代制定的。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

L'un a été colonisé par la France, l'autre par la Belgique.

一个是法国的地,另一个比时的地。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En moins d'un an, des dizaines de taureaux ont colonisé les bords des autoroutes.

不到一年的时间,几十头公牛就占领了高速公路两侧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le peuple des Leuques colonise les bords de l'eau, mais aussi les hauteurs alentour.

莱卡人活在河流附近,但也在周围的高地上定居。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Colonisé par les Britanniques en 1798, Nauru est ensuite passé aux mains des Allemands.

1798 年英国,瑙鲁随后落入德国人手中。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ainsi les orchidées ont des racines appliquées contre le tronc, qui sont colonisées par des champignons.

因此,兰花的根部真菌固定在树干上。

评价该例句:好评差评指正
科技

En espérant qu’il sera bien colonisé comme l’épave du Titanic l’a été, par 3700 mètres de fond.

希望它能像泰坦尼克号的沉船一样在3700米深的,海洋所定居。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La faune et la flore ont colonisé le site en un rien de temps et s’y épanouissent désormais.

动物群和植物群已经在短时间内占领了这个地方,现在正在蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais imaginons un instant que la technologie se développe au point de nous permettre de coloniser la galaxie toute entière.

但是,稍微想象一下,技术的发达可以让我们侵占整个银河系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ancien territoire colonisé par les Britanniques, Tuvalu accède à son indépendance en 1978, mais il se maintient dans le Commonwealth.

图瓦卢曾是英国地,于 1978 年获得独立,但现在仍属于英联邦。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Mais depuis le confinement, la plateforme chinoise colonise petit à petit la culture.

但自封锁以来,中国平台正逐渐文化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.-S.Lapix: Est-ce que le loup a " colonisé" de nouveaux territoires?

- A.-S.Lapix:狼群“”了新领土吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les phéniciens, en provenance du Levant, colonisent une zone proche de l'actuelle Tunis où ils rencontrent une tribu amazigh ou berbère.

来自黎凡特的腓尼基人,在现今突尼斯附近的一个地区定居,他们在那里遇到了阿马齐格或柏柏尔部落。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En 18 ans, le frelon asiatique a colonisé tout l'Hexagone et plusieurs pays européens.

18 年来,亚洲大黄蜂已经占领了法国全境和几个欧洲国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le téléphone s'est même fait une place de choix au soleil, colonisant chaque serviette.

手机甚至在阳光下为自己腾出一个位置,每条毛巾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ces graviers vont être colonisés par des bactéries qui vont digérer la pollution carbonée des eaux usées.

砾石将细菌定,从而消化废水中的碳污染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abélie, abélien, abelmosch, Abelmoschus, abelsonite, abeokuta, abéquose, aber, abernathyite, aberrance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接