La queue des aras est colorée.
南美大鹦鹉尾巴是彩色。
Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.
她选了一张色彩鲜艳有几何图案纸。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝生命,分享您最丰富多彩,充满活力,令人兴奋,有趣照片。
Cette fleur colorée peut apporter la bonne chance.
这朵彩色花能带来好运。
Nous jeunes préférons les bijoux modes,coloré et originals.
我们年轻人更喜欢时尚、色彩鲜艳新颖首饰。
Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.
电线采用变色编码编号,便于识别。
Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体建筑所呈现色彩,分别表了不同意义。
Cheval coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.
彩马,唢呐苹果,用对比强烈红蓝布做背静。
Il a raconté une histoire colorée.
他讲述了一个有声有色。
Cépage rouge cultivé dans certaines régions de la vallée de la Loire, et donnant un vin peu coloré.
红葡萄品种,在卢瓦河谷某些地区种植,酿造葡萄酒色泽很淡。
La vie étudiante est colorée.
大学生生活是有声有色。
En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.
宗教、种族传统使我们世界缤纷多彩。
Avanter tout,un gâteau doit être élégant , coloré ,et posséder des formes galbees pour mettre en appétit.
总来说,一个蛋糕需要看起来精致,亮丽,而且要具有引起食欲外形.
Les produits incluent les laver, fer à repasser, coloré, de la sécurité, la construction, et d'autres séries.
产品包括洗、烫、染、护、造等系列。
Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.
这些食品中带颜色物质对退化性眼部疾病、癌症、心脏病细胞老化都有抵抗作用。
Mattel Inc est colorée et l'hôpital de Beijing, l'hôpital de coopération dans le nickel et le cobalt entreprises high-tech.
麦特尔公司是北京有色院、镍钴院合作高新技术企业。
L'artiste a tenu compte des particularités de L'architecture et de son histoire pour créer un espace clair et coloré.
(Shirley重视建筑物特点它历史,她希望能创造出明亮富有色彩空间。
Nous sommes le parfait service après-vente collègues à faire le meilleur que j'ai est un art coloré technicien excellence!
完美是我们销后服务同做得最好,多彩是我们美工技师卓越!
Ont conduit l'entreprise à cause de la qualité d'affichage, coloré, puissant logiciel d'accès des clients à de grands éloges.
公司生产led显示屏由于质量稳定、色彩艳丽、软件功能强大获得客户一致好评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est quoi la première, la colorée ?
第一件是什么,彩色的那件?
Ses vidéos sont dynamiques, ça bouge beaucoup, un peu colorées.
她的视频比较有活力,有很多是室外拍摄的,色彩丰富。
La partie droite des gradins, entièrement colorée de rouge, explosa en acclamations.
看台的右侧是一片整齐的鲜红色方阵,此刻爆发出响亮的欢呼声。
Le mélange dans une même chevelure, deux cheveux encore colorés et deux cheveux blancs.
这是同一头发中的混合色,两根头发仍有颜色,两根头发则是白色的。
Il a très peu changé, seulement un peu engraissé, et son teint est moins coloré.
他几乎没有什么变化,只不稍稍发了点福,而他的脸色发白。
J'ai un univers très coloré, un peu enfantin.
我的宇宙非常丰富多彩,有点幼稚。
Alors je vais venir retourner mon poulet qui a l'air plutôt pas mal, bien coloré.
给鸡肉翻一下面,它看起来不错,颜色很好。
Dès que mes lardons sont bien colorés, je rajoute l'ail et l'oignon et je mélange.
等猪肉丁色泽变得不错后,我再加入大蒜、洋葱,然后搅拌开来。
Il transpose ses sensations en touches colorées.
他把入进了彩色的笔触里。
Pour le défilé Dior, on a opté pour un look assez coloré, avec un petit sac rose.
参加迪奥的走秀,我们选择了一个比较色彩缤纷的装扮,搭配一个粉色的小包包。
Les fresques chinoises découvertes il y a 2200 ans sont colorées, vives et avec des lignes douces.
2200多年前,中国古墓出土的壁画线条流畅,色彩鲜艳,形象生动。
Regarde elles sont belles, magnifiques, bien colorées.
看,土豆非常漂亮,很漂亮,颜色很好看。
Les teints sont claires et vives, et les ombres colorées.
色彩明亮生动,阴影也是有颜色的。
On le tourne un peu, le tout c’est qu’il soit dur, pas forcément coloré, ça dépend des gouts.
我们将其稍微翻转,它很坚硬,不一定是彩色的,这取决于它的味道。
Tu as aussi, par exemple, Fréjus avec ses belles maisons colorées.
例如,还有弗雷瑞斯,这里有许多色彩斑斓的房屋。
Donc là, elle est bien colorée.
颜色不错。
Parce que mes cheveux sont déjà colorés, je ne veux pas avoir trop de couleurs sur moi.
因为我的头发已经染色了,我不想身上有太多颜色。
Les blancs sont légèrement colorés sur les bords et sur le dessus.
白色的边缘和顶部颜色浅。
Oui c'est vrai, ça a un peu la même teinte colorée.
是的,它们的颜色确实有点相似。
Derrière les nuages se dessina un arc-en-ciel coloré qui traversait horizontalement l'Univers.
出现了一道横跨宇宙的绚丽彩虹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释