有奖纠错
| 划词

La queue des aras est colorée.

南美大鹦鹉尾巴是彩色

评价该例句:好评差评指正

Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.

她选了一张色彩鲜艳有几何图案纸。

评价该例句:好评差评指正

Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

庆祝生命,分享您最丰富多彩,充满活力,令人兴奋,有趣照片。

评价该例句:好评差评指正

Cette fleur colorée peut apporter la bonne chance.

这朵彩色花能带来好运。

评价该例句:好评差评指正

Nous jeunes préférons les bijoux modes,coloré et originals.

我们年轻人更喜欢时尚、色彩鲜艳新颖首饰。

评价该例句:好评差评指正

Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.

电线采用变色编码编号,便于识别。

评价该例句:好评差评指正

Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

评价该例句:好评差评指正

107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.

布达拉宫主体建筑所呈现色彩,分别表了不同意义。

评价该例句:好评差评指正

Cheval coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.

彩马,唢呐苹果,用对比强烈红蓝布做背静。

评价该例句:好评差评指正

Il a raconté une histoire colorée.

他讲述了一个有声有色

评价该例句:好评差评指正

Cépage rouge cultivé dans certaines régions de la vallée de la Loire, et donnant un vin peu coloré.

红葡萄品种,在卢瓦河谷某些地区种植,酿造葡萄酒色泽很淡。

评价该例句:好评差评指正

La vie étudiante est colorée.

大学生生活是有声有色

评价该例句:好评差评指正

En raison des religions, des races et des traditions notre monde est coloré et divers.

宗教、种族传统使我们世界缤纷多彩。

评价该例句:好评差评指正

Avanter tout,un gâteau doit être élégant , coloré ,et posséder des formes galbees pour mettre en appétit.

来说,一个蛋糕需要看起来精致,亮丽,而且要具有引起食欲外形.

评价该例句:好评差评指正

Les produits incluent les laver, fer à repasser, coloré, de la sécurité, la construction, et d'autres séries.

产品包括洗、烫、染、护、造等系列。

评价该例句:好评差评指正

Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.

这些食品中带颜色物质对退化性眼部疾病、癌症、心脏病细胞老化都有抵抗作用。

评价该例句:好评差评指正

Mattel Inc est colorée et l'hôpital de Beijing, l'hôpital de coopération dans le nickel et le cobalt entreprises high-tech.

麦特尔公司是北京有色院、镍钴院合作高新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

L'artiste a tenu compte des particularités de L'architecture et de son histoire pour créer un espace clair et coloré.

(Shirley重视建筑物特点历史,她希望能创造出明亮富有色彩空间。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes le parfait service après-vente collègues à faire le meilleur que j'ai est un art coloré technicien excellence!

完美是我们销后服务同做得最好,多彩是我们美工技师卓越!

评价该例句:好评差评指正

Ont conduit l'entreprise à cause de la qualité d'affichage, coloré, puissant logiciel d'accès des clients à de grands éloges.

公司生产led显示屏由于质量稳定、色彩艳丽、软件功能强大获得客户一致好评。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rampon, ramponneau, ramsayite, ramsdellite, ramule, Ramulus, ramure, ramurede, Ramus, ramzaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'est quoi la première, la colorée ?

第一件是什么,彩色的那件?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ses vidéos sont dynamiques, ça bouge beaucoup, un peu colorées.

她的视频比较有活力,有很多是室外拍摄的,色彩丰富。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La partie droite des gradins, entièrement colorée de rouge, explosa en acclamations.

看台的右侧是一片整齐的鲜红色方阵,此刻爆发出响亮的欢呼声。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le mélange dans une même chevelure, deux cheveux encore colorés et deux cheveux blancs.

这是同一头发中的混合色,两根头发仍有颜色,两根头发则是白色的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il a très peu changé, seulement un peu engraissé, et son teint est moins coloré.

他几乎没有什么变化,只不稍稍发了点福,而他的脸色发白。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un univers très coloré, un peu enfantin.

我的宇宙非常丰富多彩,有点幼稚。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors je vais venir retourner mon poulet qui a l'air plutôt pas mal, bien coloré.

给鸡肉翻一下面,它看起来不错,颜色很好。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que mes lardons sont bien colorés, je rajoute l'ail et l'oignon et je mélange.

等猪肉丁色泽变得不错后,我再加入大蒜、洋葱,然后搅拌开来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il transpose ses sensations en touches colorées.

他把入进了彩色的笔触里。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour le défilé Dior, on a opté pour un look assez coloré, avec un petit sac rose.

参加迪奥的走秀,我们选择了一个比较色彩缤纷的装扮,搭配一个粉色的小包包。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les fresques chinoises découvertes il y a 2200 ans sont colorées, vives et avec des lignes douces.

2200多年前,中国古墓出土的壁画线条流畅,色彩鲜艳,形象生动。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Regarde elles sont belles, magnifiques, bien colorées.

看,土豆非常漂亮,很漂亮,颜色很好看。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les teints sont claires et vives, et les ombres colorées.

色彩明亮生动,阴影也是有颜色的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On le tourne un peu, le tout c’est qu’il soit dur, pas forcément coloré, ça dépend des gouts.

我们将其稍微翻转,它很坚硬,不一定是彩色的,这取决于它的味道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu as aussi, par exemple, Fréjus avec ses belles maisons colorées.

例如,还有弗雷瑞斯,这里有许多色彩斑斓的房屋。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là, elle est bien colorée.

颜色不错。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Parce que mes cheveux sont déjà colorés, je ne veux pas avoir trop de couleurs sur moi.

因为我的头发已经染色了,我不想身上有太多颜色。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Les blancs sont légèrement colorés sur les bords et sur le dessus.

白色的边缘和顶部颜色浅。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Oui c'est vrai, ça a un peu la même teinte colorée.

是的,它们的颜色确实有点相似。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Derrière les nuages se dessina un arc-en-ciel coloré qui traversait horizontalement l'Univers.

出现了一道横跨宇宙的绚丽彩虹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement, rancissure, rancœur, rançon, rançongiciel, rançonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接