有奖纠错
| 划词

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街居民都在议论这条消息。

评价该例句:好评差评指正

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了论。

评价该例句:好评差评指正

Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.

在现阶段,我国代表团不打算详细对议进行论。

评价该例句:好评差评指正

La source, à laquelle ces observations ont été transmises, les a commentées.

来文提交人对转交该国政府意见也提了看法。

评价该例句:好评差评指正

La source, à laquelle ces observations ont été transmises, les a commentées.

来文提交人对向其转交意见提了看法。

评价该例句:好评差评指正

L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.

该信息已被证实,也没有由纽约市警察局论。

评价该例句:好评差评指正

Je demande donc aux représentants de commenter les deux propositions, puisqu'elles sont étroitement liées.

所以,我请各位代表就这两个议发表意见,因为它们是彼此相关

评价该例句:好评差评指正

"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

她表示,“这是慈善拍卖,所以拍下价格并不代表客观价值。”

评价该例句:好评差评指正

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地论该报告。

评价该例句:好评差评指正

D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.

其他接受审议国家对所提议表示了意见。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.

我谨对其中一些挑战发表简短论。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.

我也针对其方案某些要点作了简要论。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.

我也谨对第1段和第8至11段发表见解。

评价该例句:好评差评指正

Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.

由于时间限制,我不能够对这些议发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Mme Simms déclare qu'elle souhaiterait commenter brièvement un certain nombre de questions.

Simms女士说,她想简单论一下几个不同问题。

评价该例句:好评差评指正

On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.

关于全球化挑战和机遇谈论得已经很多了。

评价该例句:好评差评指正

Il est commenté aux paragraphes 105 à 116 du rapport du Comité mixte.

他强调,养恤金基金负责以27种不同货币向生活在191个国家115 000名受益者支付超过10亿美元,基金业务非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Des diminutions de volume, qui concernent toutes les régions, sont commentées ci-après.

下文列所有各区域资源减少情况,并加以说明。

评价该例句:好评差评指正

Il commente un poème.

他为一首诗做注释。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième délégation dont je voudrais commenter l'intervention est celle de l'Ouganda.

我愿提及其国名第二个代表团是乌干达代表团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


molalité, molao, molard, molarité, molasse, molassique, molcohésion, Moldave, moldavie, moldavite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Tout à fait le genre de trucs dingues que peut raconter Dumbledore, commenta Ron.

一听就是邓布利多的至理名言。”罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le plus âgé ne cessa pas pour autant de commenter le prêche.

尽管如此,老教士仍不停着帕纳鲁的布道。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Et c’est dans cette position magnifique que vous voulez donner à l’envie un fait à commenter ?

您有祥美好的位,您愿意给嫉妒者以口实,闹得满城风雨吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle est aussi chargée de commenter les émissions télévisées de musique moderne.

她也被委托一些现代音乐的电视节目。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Nous allons commenter deux de leurs tableaux pour nos auditeurs.

我们来向听众一下他们的两幅画。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Nous avons fait défiler des figures géantes portant les noms des quartiers de la ville, qui commentaient l'actualité.

我们带着刻有城市社区名称的巨型雕像游行,并条新闻发表

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Lâchez le clavier, ne commentez pas, ça ne sert à rien.

放下键盘,不要发表没有用的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'amitié, on la vit sans la nommer ni la commenter.

友谊,我们赖之生存,但不需要进行诠释或者说。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et commentez sur votre meilleure phrase de mode iconique selon vous.

一下你最喜欢的经典时尚短语。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un critique commenta leur travail à l'aide du qualificatif fauve.

一个家用形容野兽的形容词来他们的作品。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant ce temps, les groupes commentaient l’arrestation de toutes les manières.

时,被捕件事大家都在议纷纷。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Commentez, dites-moi quelles sont vos préférences.

个视频,告诉我你更喜欢吃哪些甜酥糕点。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur le soigna sans qu'il cessât de commenter les événements.

大夫一边给他看病,他一边时事,没完没了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oh, comme à la vieille époque… commenta Yang Jinwen qui se tenait à côté.

“哦,和那时的一样啊。”杨晋文在旁边看着说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

N'hésites pas à LIKER et à COMMENTER ou à t'ABONNER pour plus de vidéos.

点赞加或者订阅看更多视频。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tout autour d'eux, les élèves commentaient d'un air surexcité ce qui venait de se passer.

周围的人都在兴奋着刚才发生的事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Angelina Johnson s'empare du Souafle, commenta Lee Jordan. Vas-y, Angelina, VAS-Y !

“安吉利娜约翰逊为格兰芬多队得到了球,加油,安吉利娜,加油!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Uniquement des choses superficielles qui n'ont pas grande utilité, commenta Hermione avec dédain.

“哦,他们只会一些没用的花哨东西。”赫敏轻蔑说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme d'hab n'hésitez pas à liker, commenter, partager, enfin, vous connaissez la chanson !

像往常一样,请不要犹豫,请你们点赞,和分享本集视频,最后,你们已经知道首歌了!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On compte sur vous pour vous abonner, partager et commenter.

我们期待者你的订阅、分享和哦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


molène, molengraaffite, molequin, moleskine, molesquine, molesse, molestation, molester, moletage, moleté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接