有奖纠错
| 划词

Pourquoi vous avez fait cela ? demande le commissaire.

“你们为么要这么做?”警官问他们。

评价该例句:好评差评指正

L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.

这位前欧盟委会委周五赢得参议们的一片掌声欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le commissaire avait pris la photo, mais il ne la regardait pas.

警官拿过照片,但看都不看一眼。

评价该例句:好评差评指正

Jean-Louis Prat, le commissaire de l'exposition Les couleurs de la poésie.

让-路易普拉特,诗意的颜色展览专

评价该例句:好评差评指正

Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.

关于这个问题的有关证明文件已提供给

评价该例句:好评差评指正

Ils seront assistés de 25 à 30 commissaires régionaux.

至30名地区委将提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Il prie les commissaires aux comptes de suivre la question.

会请会继续查这一事项。

评价该例句:好评差评指正

Bien, dit le commissaire en soupirant. Et le chien, il était de quelle race ?

“好的”,警长叹气说,“那狗么品种的?”

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然,欧盟委们与我们的部长也进行了友好而坦诚的交流。

评价该例句:好评差评指正

Il fait régulièrement rapport au Commissaire général sur l'application des recommandations.

该部定期向主任专汇报建议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi interdit ces activités, sauf autorisation délivrée par le commissaire de police.

该法禁止此类活动,但经警察局长许可者不在此列。

评价该例句:好评差评指正

La Commission prie donc le Commissaire général de donner suite à ces recommandations.

会因此请主任专采取相应行动。

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements actualisés sur ce point seront régulièrement fournis aux Commissaires aux comptes.

将定期向提供这方面的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任专编写的报告符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。

评价该例句:好评差评指正

Le colonel P. a immédiatement informé le commissaire des allégations du requérant.

P上校立即将申诉人的投诉报告给警察局长。

评价该例句:好评差评指正

Il fait régulièrement rapport au Commissaire général sur l'application de ses recommandations.

和监察部定期向主任专汇报建议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.

白天,牠跟督察Jeanne和她的女儿Zoé住在一起。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.

警察先生,我来报案,有人昨天晚上偷了我的汽车。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de l'Union africaine comprend des femmes commissaires de différents pays africains.

非洲联盟委会中有来自非洲不同国家的妇女委

评价该例句:好评差评指正

J'ai parlé au nouveau Haut Commissaire, le Premier Ministre Lubhers, de cette question.

我同难民专办事处的新首长,吕贝尔斯首相谈了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Wang Miao aperçut le commissaire Shi Qiang.

汪淼看到了史强。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Léonard Orban est le commissaire européen pour le multilinguisme.

Leonard Orban是维护多语言性的欧洲委员会委员。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

De la porte cochère on entendait crier les commissaires priseurs.

在大门口就能听到拍卖估价人的喊叫声。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Ça va pas être possible commissaire, il est pété, le truc.

– 这不行了,局长,设备坏了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le nouveau commissaire impérial, Yishan, tente une riposte, en vain.

新任钦差大臣义山试图反击,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le garçon de bureau l’introduisit dans le cabinet du commissaire.

勤务把他领进所长办公室。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Comme disait le commissaire, il y avait d'autres chats à fouetter.

所所长说得好,大家还有更重的事做呢。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous allâmes chez le commissaire de police, à qui Armand remit la procuration de la sœur de Marguerite.

我们到了警长那儿,把玛格丽特姐姐的委托书交给了他。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire : Pouvez-vous me décrire votre agresseur ?

您能否描述一下抢劫您的人?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

La femme : On m’a volé mes chaussures, monsieur le commissaire.

警察先生,有人偷了我的鞋。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire : Comment était son visage ?

脸长得怎样?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comment se nomme monsieur ? demanda le commissaire.

“这位先生叫什么名字?”狱吏问道。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire de police se trouve en compagnie de deux agents dans la bijoutier de M. Bastide.

警长在两名警员的陪同下来到了巴斯蒂德先生的珠宝店里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le commissaire, un homme lent, que les drames ennuyaient, menaça simplement de la conduire en prison.

宪兵队长是个行动迟缓,不喜欢惹事的人,他只是威胁着把她关进监狱。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il répondit seulement et sans regarder le commissaire que « chagrins intimes, c'était très bien » .

柯塔看也不看警官,只回答说:" 是内心抑郁,这样做在当时很不错。"

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le travail idéologique mené par nos commissaires politiques s'appuie sur une pensée rationnelle et scientifique pour établir cette croyance.

“政治思想工作是通过科学的理性思维来建立信念。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, accompagné de son secrétaire, le commissaire arrivait qui voulait d'abord entendre les déclarations de Grand.

所所长带着他的秘书来到了。他想先听听格朗的陈述。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le commissaire demanda à l'employé si Cottard ne lui avait pas paru bizarre.

所长又问这位职员,他曾否看见柯塔显得古怪。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le jeune policier tira avec rage le commissaire par la manche.

年轻警官生气地将史强拉到一边。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était probablement le commissaire de police qui faisait les sommations légales à l’autre bout de la rue.

也许是那警官在街的另一头,做他的例行劝降工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène, axénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接