Au final, rien de bien grave comparé à 1900.
最后,和1900比起来没重的。
Dans cette figure de style, il y a un comparé, un comparant et un outil de comparaison.
在这个修辞手法中,有一个被比较的、一个比较的,和一个比较工具。
On ne se maquille pas de la même façon aujourd'hui comparé à il y a dix ans.
今天的化妆方式与十前不同。
Je ne sais pas du tout comparé aux autres pays.
我完全不知道与其他国家相比是情况。
Tout ça est additionné par année, puis comparé aux périodes précédentes.
所有这些都要按份加起来,然后与之前的时期行比较。
Mais ce n'est rien comparé aux 128 litres consommés dans les années 60.
不过,与20世纪60代消耗量的128升相比,这根本不算。
Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.
然而,与实行收费的其他欧洲国家相比,法国的高速公路费用最高。
En moyenne, un fruit contient 40 mg de vitamine C, une teneur très faible comparée aux cachets vitaminés vendus en pharmacie.
水果平均含有40毫克的维生素C,与药房出售的维生素片相比,含量非常低。
Les cinq empreintes bipèdes sont mesurées, photographiées et scannées en 3D puis comparées à celles d’ours, de chimpanzés et d’humains.
这五个双足迹被测量、拍照并以3D扫描,然后与熊、黑猩猩和人类的行比较。
Mais c'est énorme comparé à leurs rivales de première division.
但与他们的英超联赛对手相比,这是巨大的。
Nous avons comparé le coût de ces différents moyens de transport.
我们比较了这些不同运输方式的成本。
Ils sont fiers de leur histoire et de la culture basque, donc ils ont pas envie d'être comparés à une autre région.
他们为自己的历史和巴斯克文化感到自豪,因此他们不想和其他地区行比较。
Ces données seront comparées au fichier des délinquants sexuels et à celui des empreintes génétiques.
- 这些数据将与性犯罪者指数和DNA指数行比较。
Ce terme, souvent appelé « French parenting » , décrit un style éducatif perçu comme moins stressant comparé aux normes américaines.
这一术语,常被称为“法式育儿”,它描述了一种被认为比美国标准更为轻松的教育方式。
Alors moi les Anglais je les trouve très bien parce que comparé à la France il y a une plus grande ouverture d'esprit.
我觉得英国人很不错,因为与法国相比,那里有更开放的思维。
Copine : Ben. c'est vrai que, comparé à mes parents je trouve que les jeunes, on partage mieux nos tâches, quoi.
嗯,是的,相比我父母的那一代,我觉得轻人能更好的加入到家务劳动中来。
Les gros consommateurs d'édulcorants auraient un risque accru de cancers de 13 % comparé à ceux qui n'en consomment pas.
-与不食用低热量甜味剂的人相比,重度消费者患癌症的风险会增加13%。
Dans cette comparaison, la mer est comparée à un miroir.
在这个比较句中,大海被比作一面镜子。
Qu'est-ce que ça fait de vivre dans un aussi petit pays que la Suisse, comparé au fait qu'il y ait beaucoup de langues officielles ?
在瑞士这小,却有多种官方语言的,国家里生活是感觉?
La momie de 78 cm, enveloppée de bandelettes de lin entrecroisées a été scannée et comparée aux radiographies déjà prises en 1984.
这具 78 厘米长的木乃伊裹着十字交叉的亚麻绷带被扫描并与 1984 拍摄的 X 光片行了比较。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释