L'air est compressible.
空气是可压缩。
Il fait observer que la fixation d'une peine non compressible est prévue par la loi portant modification de la loi sur les atteintes aux personnes et que tous les faits de la cause, y compris les éléments de preuve concernant la santé physique et mentale de l'auteur, ont été soumis au Gouverneur général lors de l'examen du rapport du juge du fond.
缔约国指出,非假释期是,在审议审判法官报告时,按照《人身伤害罪(订)法案》以及一切有关因素,包括提交总督任何有关提交人身心健康证据等确定。
7 L'auteur considère aussi qu'il y a eu violation des paragraphes 1 et 3 a), b) et d) de l'article 14 puisqu'il n'a pas été informé du lieu où avait été prise la décision de commuer sa peine ou de la manière dont cette décision avait été prise et que ni lui ni son conseil n'avaient eu la possibilité de contester oralement ou par écrit la décision quant à la durée non compressible de sa peine.
7 ,提交人宣称第十四条第一和第三(甲)、(乙)和(丁)项遭到违反,因为他未收到任何通知,向他说明减刑决定是在哪里或如何做出,而且他与其律师都没有机会就非假释期提出口头或书面交涉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。