有奖纠错
| 划词

J'ai fait les comptes et je te dois 10€.

我算了帐,我欠你10欧元。

评价该例句:好评差评指正

Voilà,la balance des comptes.

看,结算差额。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

台的不负责任的政客们应当受到法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。

评价该例句:好评差评指正

La Cour des comptes siège à Paris.

审计院设巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Tu comptes abandonner ton métier? Et que faites-tu plus tard?

1你打算放弃工作吗?干什么?

评价该例句:好评差评指正

Tous vos comptes étant gratuits, aucune facture n'est prévue.

您的所有账户均为免费,无需发票。

评价该例句:好评差评指正

Tu comptes beaucoup pour moi ainsi que pour mes filles.

你对于我及我的儿们都非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.

本年期86 670美元已列入其他应收账款。

评价该例句:好评差评指正

Ces comptes sont dénommés ci-après « comptes spéciaux ».

这些帐户中称“特别帐户”。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes n'ont de comptes à rendre à personne.

我敦促会员国从我们大家的利益出发,向该网络提供彻底完成任务所需要的资金。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de tous ces crimes doivent rendre des comptes.

所有这些罪行的肇事者都必须承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que le Gouvernement du Bélarus rende des comptes.

白俄罗斯政府应对此负责。

评价该例句:好评差评指正

Elles devaient donc être davantage tenues de rendre des comptes.

因此,各公司应当承担更大的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de ces fautes devraient avoir à rendre des comptes.

应追究些造成控管失误的人的责任。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous croyons fermement en l'obligation de rendre des comptes.

第二,我们坚信问责制原则。

评价该例句:好评差评指正

On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.

国民账户很少达到这样的详细水平。

评价该例句:好评差评指正

Il n'aborde pas les sûretés sur des comptes de titres.

本章不涉及证券账户上的担保权。

评价该例句:好评差评指正

Au cœur du système se trouvent les comptes rendus de mission.

这个制度的核心是所谓的军事行动汇报。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.

开发计划署设计了应收账款报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prélarter, prélasser, prélat, prélation, prélature, prélavage, prélaver, prèle, prêle, prélecture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐

Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre.

你说不是每天都能解释清。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.

活人还要找你算账呢。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On fera nos comptes le 15 septembre.

9月15 日我们算帐。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il trouva Fouqué occupé à écrire ses comptes.

他看到富凯正在记帐。

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, merci ; je reste à régler mes comptes avec Danglars.

“不用了,谢谢你。我还得留下来和腾格拉尔核对一下帐目。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense que c'est un de mes comptes Instagram préférés.

我认为这是我最喜欢的Instagram账户之一。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Comment gérer ses comptes quand l'agence près de chez vous a fermé ?

当您附近的机构关时,如何管理您的帐户?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai récupéré vos tickets de caisse et j'ai fait les comptes.

我已经收回了你们的收据,并计算了总金额。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A la poissonnerie, l'heure est aux comptes, et ça se chiffre en kilos.

在鱼类区,现在是计算产品的时间,以公斤为单位。

评价该例句:好评差评指正
爆笑Le Réseau

Bon. D'ailleurs, je ne veux plus que maman ait accès à mes comptes.

。另外,我不再想让我妈妈访问我的账号。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Voici actuellement le solde de tous vos comptes du système de la Banque générale.

“这是您目前在总体银行系统的各个分系统的财政情况。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Émilie réclame de recommencer les comptes sur base du système électoral de nos voisins français.

Émilie要求按照邻国法国的选举制度重新计算选票数。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous devriez des comptes à Eugénie, puisque vous êtes commun en biens avec votre femme.

你应当向欧也妮报账,因为你们夫妇的财产没有分过。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

On pourrait peut-être refaire les comptes?

我们可以再计算一下?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Même si tu as tes comptes en ligne.

即使你在网行里有明细。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et on va dérouler si huit comptes la colonne vertébrale.

我们把脊柱展开,保持八拍。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Plus important encore, il n’avait besoin de rendre de comptes à personne.

关键是他在使用这些资源时无须对任何人做出解释。

评价该例句:好评差评指正
法国喜艺术

Tu comptes passer la soirée ici ?

你打算在这里过夜吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu comptes m’expliquer ce qui se passe ici ?

你能不能跟我解释下这到底是怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Simon : Qu'est-ce que tu comptes faire, quand tu auras passé ton bac ?

你通过高考之后打算干什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préluder, prélumination, prémâché, prémâcher, prémagnétisation, prémagnétiser, prémaire, prémarquage, premature, prématuré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接