Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中相识,携手!
Pour établir les avantages pour les clients et d'accroître la compétitivité sur le marché.
为客户确立优势,增加市场竞争力。
La production de pétrole pour uv industrie de réduire les coûts et d'améliorer la compétitivité.
可为生产uv光油行业节约成本,提高竞争力。
L’exportation.Plus l’euro est fort, plus les entreprises européennes perdent en compétitivité sur les marchés internationaux.
(出口)欧元越强势,欧洲企业在际市场上的竞争力就越弱。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极开拓海外市场,从而加强企业的竞争力。
Les transports demeurent essentiels pour la compétitivité industrielle.
交通服务工业部门的竞争力非常重要。
Nous devons entretenir cette croissance et améliorer notre compétitivité.
我们必须这种加速增长,提高我的竞争能力。
Il en résultait une moindre compétitivité sur les marchés internationaux.
结果是它们在际市场的竞争力受到削弱。
La diversité des espèces, la flexibilité, avec une forte compétitivité sur le marché.
品种多样,灵活,具有较强的市场竞争能力。
Ispat et Cemex ont accru leur compétitivité grâce à l'internationalisation.
Ispat公司和Cemex公司都通过际化加强了自己的竞争力。
L'innovation est source de compétitivité et constitue un processus continu.
创新引领竞争力,是一个续的进程。
Sensibilisation à la science moderne, la formation, "Heng" dédié, et bien, la compétitivité des entreprises philosophie.
现代的科学意识,培养了“恒兴人”敬业,精心,竞争的经营理念。
Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.
信通技术是中小企业竞争力增长的助动器。
Des frais de transaction exorbitants ont un impact sensible sur la compétitivité.
高昂的运输成本竞争力具有严重影响。
La suppression de ces subventions accroîtrait considérablement la compétitivité des agriculteurs russes.
取消这种补贴会极大地增加俄罗斯农民的竞争力。
L'internationalisation était un moyen important de renforcer la compétitivité des PME.
际化是增强中小企业竞争力的一种重要手段。
L'enseignement supérieur contribuait beaucoup aussi à favoriser la compétitivité à long terme.
高等教育提高长期竞争力也很重要。
L'accès au financement était donc déterminant pour la compétitivité d'un pays.
因此,资金的获得是一竞争力的关键因素。
Soucieuse d'améliorer leur compétitivité et leur productivité, l'ONUDI les y aidera.
工发组织将在这方面向它们提供帮助,以提高其竞争力和生产力。
Ces coûts supplémentaires réduisaient leur compétitivité et le volume des échanges sous-régionaux et internationaux.
这种额外的成本削弱了它们的竞争性,也减少了次区域和际贸易额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or celle-ci est primordiale pour assurer ou augmenter la compétitivité des entreprises.
然而,产品质量对于保证和提高企业争力是至关重要。
Deuxième remarque, je ne veux pas qu'on baisse les impôts uniquement pour la compétitivité des entreprises.
其次,我不希望看仅仅为了企业争力而降低税收。
Elle se manifeste de diverses manières, comme la compétitivité, l'organisation compulsive, le bavardage compulsif ou le comportement impulsif.
它有多种表现形式,比如争性、强迫性组织、强迫性喋喋不休或冲动行为。
Donc on voit qu'on n'est pas du tout dans la même échelle s'agissant du choc de compétitivité.
所以我们看,争力冲击方面,我们根本不同一规模上。
Elles sont vitales, selon elle, pour la compétitivité de l'entreprise.
据她说,它们对于争力至关重要。
La première priorité de mon gouvernement est de renforcer la compétitivité de l'économie britannique.
我国政府首要优先事项是加强英国经济争力。
Un recul lié à une perte de compétitivité.
- 与争力丧失有关下降。
Cette austérité répond à deux objectifs : D'abord ne pas entamer la compétitivité des entreprises qui retrouvent seulement des couleurs .
第一,不要破坏那些刚刚恢复元气争力。
Les initiatives se concentreront sur l'emploi, la croissance et la compétitivité, a-t-elle ajouté.
她补充说,这些举措将侧重于就业,增长和争力。
La deuxième décision, c’est le pacte de compétitivité.
第二决定是争力约。
Selon le FMI, le plus grand défi pour l'économie française est de rétablir la compétitivité et de promouvoir la croissance.
据国际货币基金组织称,法国经济面临最大挑战是恢复争力和促进增长。
Ce chiffre démontre la compétitivité de l'économie chinoise aux yeux des investisseurs, économie qui connait elle-même une situation très positive.
这数字显示了中国经济投资者眼中争力,这经济体本身正经历非常积极局面。
En cause: les différentes crises de ces derniers mois, mais aussi un manque de compétitivité, selon cet économiste.
问题是:最近几月各种危机,也缺乏争力,据这位经济学家说。
Au coeur des interrogations: la compétitivité du secteur, passé du 2e au 5e rang mondial des exportateurs agricoles.
问题核心是:该部门争力,该部门农业出口商中世界排名已从第 2 位上升第 5 位。
Voilà, le cap est fixé : tout pour l’emploi, la compétitivité et la croissance.
就这样,课程就定了:一切为了就业、争力和增长。
La Commission européenne a lancé mercredi un plan d'action pour renforcer l'efficacité et la compétitivité de l'industrie de défense européenne.
欧盟委员会周三启动了一项行动计划,以加强欧洲国防工业效率和争力。
Nous ne bâtirons pas notre compétitivité sur l'exclusion mais sur notre capacité à donner à chacun une place dans la Nation.
我们不会把我们争力建立排斥基础上,而是建立我们给每人国家中占有一席之地能力上。
La commissaire Margrethe Vestager qui participait également à la cérémonie a salué une contribution à la « compétitivité européenne » .
玛格丽特·维斯塔格专员也参加了仪式,他欢迎对" 欧洲争力" 贡献。
Il y a de l’honneur dans une grande Nation comme la nôtre à être capable de conjuguer compétitivité et solidarité.
像我们这样伟大国家,能够将争力和团结结合起来是光荣。
Ça constitue même l’aspect essentiel de la compétitivité. Si un produit n'arrive pas à attirer les consommateurs, à quoi ça sert de le fabriquer?
它甚至是争最关键方面。如果一种产品不能吸引消费者,生产它还有什么用?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释