有奖纠错
| 划词

L'espace intérieur peut être configuré selon les besoins des utilisateurs.

内部空间可根据用户要求进行配置。

评价该例句:好评差评指正

L'application est configurée de telle manière que seul le déclarant peut voir sa propre déclaration.

该程序的配置保证只有财披露政策的申报人才能查看自己的报告。

评价该例句:好评差评指正

Un manuel d'administration du système n'était qu'un mode d'emploi expliquant comment configurer et gérer correctement une application.

系统管理手明如何有效配置和管理某项应用程序的业文件。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a consisté à mettre en service et à configurer des matériels et services de réseau et de sécurité.

这个项目包括网络和安全相关设备与服的实施和配置。

评价该例句:好评差评指正

Un logiciel pour la collecte de renseignements a été commandé; il sera configuré pour répondre aux besoins des organismes concernés.

已委托编制一套用于收集情报的软件程序,该程序将满足有关机构的需要。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme mondial d'évaluation de l'ampleur de l'abus de drogues du PNUCID a été configuré pour aider les pays dans ce domaine.

药物管制署的全球药物滥用评估方案现已成形,以在这方面协助各国。

评价该例句:好评差评指正

Une solution à serveur spécialisé en cas de sinistre a été configurée et testée à Genève pour la messagerie électronique de la Caisse.

电子邮件服的灾中备用服器解决法在维也纳进行了调试。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps peut être configuré pour fournir des jeux complets de décoration des matériaux tels que le changement de porte d'embarquement.

同时可配套提供成套移门等装潢材料。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对这些新型技术进行构型配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全构成威胁的非法货运。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, l'appui de la FIAS sera configuré de manière à mettre en œuvre sur le théâtre des forces supplémentaires à deux échelons.

更具体的,安援部队将对其支助作出安排,以便在两级行动区增派兵力。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de ces objectifs, le BINUB a configuré et réorienté les éléments stratégiques, programmatiques et structurels de l'assistance des Nations Unies au Burundi.

布隆迪综处在重新配置联国对布隆迪的国家援助的战略、方案和结构内容和重新调整这些内容的方向时,一直牢记着这些目标。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la direction du Bureau suit les conseils du Comité de coordination de la gestion et évaluera les options permettant de configurer ses opérations futures.

为此,项目厅管理层正在采纳管理协调委员会的意见,并将对项目厅今后业配置进行评价。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2005, principalement engagés dans une variété de laine, broche, bouton, dentelle robe, et ainsi de suite, et peut être configuré Zhimao Yi.

本公司成立于2005年,主要经营各种毛线、胸花、纽扣、花边等服饰,并可以定织毛衣。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a configurer la machine de fraisage CNC, tour, fraiseuse, machine à broyer, à la ligne de coupe, comme un ensemble complet de la décharge électrique équipement d'usinage.

公司配置有数控铣床,车床,铣床,磨床,线切割,电火花等全套机加工设备。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps peut également être configuré pour une variété de matériaux pour une variété de dimensions de la section et d'une série de travaux d'usinage de précision.

同时也可应客户要求对各种材料进行各种尺寸的精密分条等一系列加工工作。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'ONU est-elle bien configurée pour gérer la complexité des défis du maintien de la paix qui sont au cœur même du règlement des conflits internes et des guerres civiles?

第二,联国的配置否恰当,以管理作为解决内部冲突和内战的核心的建设和平的复杂挑战?

评价该例句:好评差评指正

D'autres domaines de la télémédecine ont été envisagés, mais n'ont pas été mis en œuvre, en grande partie parce que les techniciens n'ont pas su configurer les lignes de transmission.

其他的远程医疗领域虽已经过讨论,但并未实施,主要由于技术人员无法配置传输所用的线路。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a indiqué qu'il n'avait pas activé ce module pour les états de paie car l'interface avec le module ressources humaines n'était pas configurée.

开发计划署指出它没有为薪资激活总分类账模块,因为人力资源模块和总分类账模块之间的界面还没有设定。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du rapport du Secrétaire général et de ce qu'il a reconnu que l'ONU n'est pas configurée de façon optimale.

我们欢迎秘书长提交报告并承认联国的结构并非最佳。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de ce type de logiciel ne signifie pas que les solutions soient analogues; il s'agit essentiellement d'une collection de modèles relatifs à des opérations de gestion courantes pouvant être configurés et utilisés de nombreuses façons.

使用这种软件包并不意味着解决法就一定类同的:它无非一系列用于相同业功能的模板,可用多种方式加以配置和使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Faugère, faujasite, fault, faumule, faune, faunesque, faunesse, faunique, faunistique, faunizone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视短片合集

Faire la queue dans la file d'attente pour le récupérer, le configurer, voir comment ça se passe.

排队等候购买,进行配,看看效果如何。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Donc là, ils vont nous demander de configurer l'Apple Vision Pro.

现在它会要求Apple Vision Pro。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

L'appareil est configuré par un technicien au moment de l'achat, il n'a plus qu'à être branché à la maison.

电脑在购买的时候就有工程师帮忙配好,只需要拿回家接上电源就可以使用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Maintenant, je vais pouvoir configurer mon Persona.

现在将能够配的Persona。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai allumé le téléphone et donc là je suis en train de le configurer.

打开了手机,现在正在配它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Ni en haut, ni sur le côté, ni en bas. Maintenant, il n'y a plus qu'à brancher la batterie et le configurer.

,也宽,也低。现在您所要做的就是接上电池并进行配

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

C'est de rentrer, de voir un peu l'espace disposé pour Vision Pro, le récupérer et retourner à l'hôtel pour le déballer, le tester, le configurer et faire un premier essai.

回来后,看看为Vision Pro布的空间,拿起它并返回酒店打开包装、对它进行测试和配,并进行第一次使用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Ça nous explique donc qu'est-ce qu'il y a dans la boîte, comment le configurer, comment mettre les optiques si vous avez des optiques Zeiss à mettre à l'intérieur, comment resserrer sur votre casque.

这向说明了盒子里有什么,如何配它,如何放光学器件(如果您有蔡司光学器件),如何拧紧头显。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Mais avant de le configurer on va juste changer de bandeau pour tester ce bandeau qui est le nouveau bandeau qu'Apple a tout simplement annoncé lorsqu'ils ont lancé les précommandes de ce produit.

但在它之前,只是要更换来测试这个头带,这是苹果在推出该产品预购时刚刚宣布的新头带。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Et ça, normalement, c'est quelque chose que dès que vous allez prêter votre Vision Pro à quelqu'un, la personne devra le faire à chaque fois pour configurer le Vision Pro à ses yeux, à ses doigts.

通常情况下,一旦您将Vision Pro借给某人,他/她每次都必须将Vision Pro配为适合他的眼睛,和手指。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

Et le traité de Sèvres prévoit d’établir, pour les Kurdes, un Kurdistan indépendant que nous configurons là sur la carte.

评价该例句:好评差评指正
abc delf b1

Plusieurs modèles de création prêt configurer vous sont proposés, comme vous pouvez le constater sur les onglets en haut de votre écran.

评价该例句:好评差评指正
Objectif de formation

Les techniciens devront configurer les ordinateurs de tous les nouveaux employés. Ils devront ensuite les aider à accéder au logiciel de courrier électronique.

评价该例句:好评差评指正
Objectif 10 : Assigner des tâches

– Oh! Votre ordinateur est sans doute mal configuré. Je vais vous envoyer un technicien.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur, faute, faute de, fauter, fauteuil, fauteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接