有奖纠错
| 划词

Ses modalités et ses effets varient toutefois considérablement.

但是其条件和效大不相同。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage varie toutefois considérablement selon les pays.

各国用于人口活动资金占官方发展援助比例差异很大。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités nationales et régionales varient aussi considérablement.

国家和区域能也有很大差别。

评价该例句:好评差评指正

Leurs forces nucléaires varient toutefois considérablement en importance.

但它们核大小却至为不同。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de bâtiments verts avait ainsi considérablement augmenté.

经过这项努国内无损环境建筑已经大大增加。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs relatifs au rendement énergétique varient aussi considérablement.

与能效相关因素也大不相同。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme renforcerait néanmoins considérablement la confiance dans le Conseil.

但是,这种机制将极大地增强对安理会

评价该例句:好评差评指正

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。

评价该例句:好评差评指正

Le rapatriement volontaire des réfugiés de Djibouti progresse lui aussi considérablement.

另外从吉布提自愿遣返工作也取得了巨大进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette moyenne varie cependant considérablement d'un centre à l'autre.

现有数据表明,图来访者人数为平均每月317人,但是各中心之间平均数相差很大。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des institutions de la société civile a été considérablement renforcé.

公民社会体制作用得到了大大增强。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la méthode appliquée et les données utilisées ont varié considérablement.

此外,所用方法和来源数据大不相同。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations humanitaires de l'UNRWA à Gaza en avaient donc considérablement pâti.

近东救济工程处在加沙人道主义业务因此受到重大不利影响。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de ces sites s'est de plus considérablement accrue.

这些网址使用率也在大大提高。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a donc vu la demande de services de coordination considérablement augmenter.

因此,过去几年对该厅协调服务需求显著增加。

评价该例句:好评差评指正

La violence et la perte de vies innocentes en Iraq nous préoccupent aussi considérablement.

在伊拉克,暴和无辜者生命损失也令我们深为关切。

评价该例句:好评差评指正

L'étendue de ces urgences grève considérablement la capacité d'intervention du système mondial.

这些规模庞大紧急情况正在给全球系统回应能带来严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.

所以,这些观念实际意义差别较大,而且在城市地区影响也比较小。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage varie toutefois considérablement selon les pays, allant de 0,11 % à 13,15 %.

各国用于人口活动资金占官方发展援助比例差异很大,从0.11%到13.15%不等。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de désarmement qui sont vérifiables et irréversibles contribuent aussi considérablement à ces objectifs.

可核查、不可逆转裁军措施也会大大促进这些目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


économat, économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique, économie, économies, économique, économiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Cela augmente considérablement les risques de cancer.

这会显着增加患癌症的风险。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces dernières années, le rayon chips s'est considérablement étoffé.

过去的几年里,薯片厂商低盐、水果和蔬菜片。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ces mesures ont considérablement réduit le nombre de collisions chaque année.

这些措施已经大大减少了每年的碰撞次数。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette rénovation a considérablement amélioré la capacité du traitement des données.

数据处理能力提高了很多。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.

天气变化剧烈,气温范围内大幅下降。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

D’abord, n’utiliser que la technologie Bluetooth permettrait de limiter considérablement les données produites.

首先,只使用蓝牙技术可以很大程度地限制数据的产生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Cette pensée semblait le réjouir considérablement.

说到这里,他似乎情绪大振。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cependant, des producteurs européens et même français parviennent à limiter considérablement les impacts.

然而,欧洲甚是法的生产商设法尽力限制影响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nombre de lignes ferroviaires va considérablement augmenter, tout comme le trafic des voyageurs.

铁路线的数量将大大增加,客运量也将大大增加。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La caverne s’était donc considérablement élargie, et la mer y formait un petit lac.

洞窟的这部分相当宽大,海水形成一个小湖。

评价该例句:好评差评指正
法语专训练

La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.

生态系统的破坏可能给子孙后代的生存带来严重的危害。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Selon le GIEC, la fonte des glaces va s'accélérer considérablement dans les années à venir.

根据政府间气候变化专门委员会的报告,冰川融化将未来几年内显著加速。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专dictée

Enfin le lectorat est considérablement féminisé, il est aujourd'hui composé d'autant d'hommes que de femmes.

最后,读者群中女性人数大大增加,时今日男女读者的人数相当。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Je suis convaincu que aussi bien les tests que les traitements méritent d'être considérablement améliorés.

我深信,两种测试和治疗方法都值得大力改进。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les experts s'accordent à dire que la dépression nuit considérablement à la qualité du sommeil.

专家一致认为,抑郁症会严重损害睡眠质量。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh bien, les mines nécessaires pour extraire cette ressource ont réduit considérablement l'habitat naturel des gorilles.

开采这种资源所需的矿藏大大减少了大猩猩的自然栖息地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Même à la faible lueur des deux baguettes magiques, Harry remarqua que Verpey avait considérablement changé.

尽管两根魔杖发出的光线非常微弱,哈利还是看出巴格曼身上起了很大的变化。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais, grâce à cet épanchement, l’épaisseur de l’île s’accrut considérablement, et, par suite, sa force de résistance.

由于火山岩浆的漫溢,岛的地层就大大地加厚了,它的抵抗力也跟着增强了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.

市政当局向整个地区出售电力,其财务状况大幅改善。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

N’est-il pas constant que le nombre des volcans a considérablement diminué depuis les premiers jours du monde ?

火山的数目不是一直减少吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche, écouchure, écouenne, écoulage, écoulé, écoulement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接