有奖纠错
| 划词

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, constatons que le chien rêve.

开始,我们观察下狗做梦。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin légiste a constaté le décès.

法医已经确认死亡。

评价该例句:好评差评指正

J'ai constaté la disparition de mon portefeuille.

我发现我钱夹被偷

评价该例句:好评差评指正

Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .

邻居们都来,他们看看况,在旁边讨论个不停。

评价该例句:好评差评指正

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,处都是同样趋势。

评价该例句:好评差评指正

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

观察你思想可以变得多么强大。

评价该例句:好评差评指正

Je constate le fait, mais ne puis l'expliquer.

我看况,但是不能解释其原因。

评价该例句:好评差评指正

Je constate qu'il manque une page à ce livre.

我发觉这本书缺一页。

评价该例句:好评差评指正

A ce prix ,vous constaterez que la perfection est facile .

从价格,你可以比较容易发现哪些需要改善.

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous ici constaté les dégâts.

我们都看造成破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.

医生确认病人况有明显好转。

评价该例句:好评差评指正

Une opinion individuelle a été jointe aux constations du Comité.

委员会意见之后附有一份个人意见。

评价该例句:好评差评指正

Des évolutions prometteuses ont été constatées en Europe du Sud-Est.

东南欧已出现一些有希望发展。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments significatifs d'un vrai désarmement sont désormais constatés.

现在已经观察进行际裁军重要证据。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la notre.

我们察觉中国文化和我们文化很不相同。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, il y a un vol et deux voleurs, je le constate.

而现在我看,是一次偷盗行为和两个小偷。

评价该例句:好评差评指正

Une détresse identique a été constatée chez les déplacés de Carama.

卡拉马流离失所者也是同样沮丧。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que l'Équipe a constaté sur le terrain.

评估组在地访问期间发现,如此。

评价该例句:好评差评指正

L'impasse actuelle constatée dans les négociations de Doha est préoccupante.

当前多哈回合谈判陷入僵局令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panthénol, panthéon, panthera, panthère, Pantholops, pantière, pantin, panto-, pantoate, Pantocain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais force est de constater que ça marche.

但我们不得不承认,样做是有效的。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est ce qu'on a constaté, en tout cas.

无论如何,就是我们的发现。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

C’est en tout cas le mouvement que constate Laurent Girard-Claudon.

反正是Laurent Girard-Claudon观的一个运动。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est quelque chose qu'on constate depuis déjà assez longtemps.

事我们早就注意了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry fut heureux de constater qu'Ombrage avait l'air assez nerveuse.

哈利高兴地看,乌姆里奇的表情相当紧张。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Après signature, vous avez une année pour vous manifester si vous constatez un problème.

签完合同后,如果发现问题,你可以一年之内追索。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est ce qu'ont constaté les scientifiques lors d'un épisode en particulier.

就是科学家们专门一集中发现的内容。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et c'était alors l'occasion de constater que, jusqu'ici, personne ne souriait dans les rues.

时人们才注意此之前,大街上找不出一个人面带笑容。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je devais le constater bien souvent depuis …

从那以后,我会经常觉点。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Moi, je constate que le français est présent.

我看了法语的运用。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Comme vous pouvez le constater, nous vivions en rez-de-chaussé.

正如你们所见,我们那时生活底楼。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Regardons une carte pour constater l'ampleur du mouvement.

让我们看一下地图,感受一下场运动的范围。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.

因为我不是个不平等现象的受害者,所以我很久之后才了解个概念。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous allons le constater dans les Grandes serres du Muséum.

我们将博物馆的大温室里验证一点。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Comme vont pouvoir le constater les amis de Monsieur Sale.

脏兮兮先生的朋友们即将发现一点。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis, on constate que les femmes deviennent moins souvent cheffes.

接着,我们发现女性很少能成为领导。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bien, je pense que vous pouvez le constater un peu, oui.

嗯,我想你可以稍微感受一点。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les scientifiques constatent également une plus grande variété dans leurs trajectoires.

科学家们也观了它们的轨迹越来越多样化。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elle souleva la chemise pour constater que l’aine était atteinte.

苏珊掀开了她的衬衫,看疽疮蔓延了腹股沟处。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry constata avec satisfaction que les Serpentard paraissaient comme foudroyés.

哈利极其满意地看见斯莱林队好像遭了雷击一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paon, paonne, paonneau, paonner, paoteou, paoting, papa, papable, papagoïte, papaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接