J'espère également de laisser aux constructeurs l'occasion de coopérer.
也希望各位厂给予一个合作的机会。
Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.
锂硫元素是由他们的商能够收集到12加载。
Profitez des différents constructeurs de fournir le service de garantie et de support technique.
享受厂提供的各项保修服务及技术支持。
Il existe-prendre tous les constructeurs doivent être des produits connexes.
还有外带各厂有关产品所要。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中客(又称空中巴士),是世界先进的民航飞机公司。
La société a ordonné le procès de laisser aux constructeurs un dépôt-libre, y compris la livraison.
本公司对于订购厂商给予试用免订金,包送货。
La Société est un professionnel de grande envergure constructeur automobile fournitures.
本公司是一大型专业的用品生产厂。
Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.
商已调整图像以巴掌。
Eolien : Le savoir-faire aéronautique et la logistique portuaire attirent les constructeurs.
航空技术、港口物流吸引了不少建筑商。
Volkswagen est le deuxième constructeur automobile du Mexique, après Nissan.
大众是继尼桑之后设在墨西哥的第二大商。
Pour les constructeurs de voitures de luxe, l'âge d'or a commencé.
对于豪商,黄金纪元开始了。
Seul problème, le constructeur qui appréciera le jugement de valeur, n'est pas vendeur.
" 唯一的问题是,虽然大众钟情于其价值,而意大利作为卖却不一定愿意出手.
Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.
如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。
La province de Jiangxi, marquant la première centrale de la plaque de constructeur (jusqu'en 1991).
兴达标识为江西省最早的字牌生产厂(1991年始)。
Le constructeur cherche une architecture très innovante, plus dynamique et valorisante pour son haut de gamme.
者为它的高档寻求一个高度创新,充满活力和更能提高身价的构。
Le constructeur allemand a gagné un contrat de 750 millions d'euros pour équiper la ligne Pékin-Shanghaï.
德国商西门子赢得了一份用来装备京沪线的,价值为7亿五千万欧元的合同。
Les pauvres sont actuellement les premiers producteurs de logements et constructeurs des villes du monde.
贫困者目前是世界上城市的最大的住房建者。
Pendant toute la période couverte par sa réclamation, Ferrostaal était, entre autres, constructeur de navires.
在与本索赔关的所有时间内,Ferrostaal除其他外均从事船业务。
Des constructeurs de motocycles du connecteur.Il existe des dizaines de personnel professionnel et technique, un service attentionné.
摩托接插件的厂. 有专业技术人员数十人,服务周到。
J'ai été mis en place en 2001, la Division I professionnelle pour le microphone (Mitou) du constructeur.
我司成立与2001年,我司为专业的传声器(咪头)的生产厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez les pubs des constructeurs automobiles par exemple.
我们以汽车生产商的广告为例子。
Cette série noire qui continue pour le constructeur Boeing.
制商波音公司继续延续这种黑色系列。
C'est ce qu'on fait avec nos constructeurs.
这就是我们与制商的合作。
Dans les années 1950, la ceinture de sécurité était proposée en option par certains constructeurs automobiles américains.
20世纪50年代,安全带作为选装件提供给些美国汽车制商。
La France est le 1er marché pour ce constructeur.
法国是达西亚制商的第市场。
Aujourd’hui, deux constructeurs (Airbus et Boeing) se partagent le marché mondial.
如今,两大航空制商(空客和波音)瓜分了世界市场。
Des constructeurs sont en course pour construire des voitures comme celles-ci.
汽车制商正在竞相制这样的汽车。
La filiale française d'un constructeur allemand tant qu'à faire.
家德国制商在法国的子公司。
Pencroff et Ayrton, les deux plus zélés constructeurs du nouveau bâtiment, poursuivirent leurs travaux aussi longtemps qu’ils le purent.
潘克洛夫和艾尔通是船工作中最热心的工人,他们尽可能地坚持劳动。
Car les constructeurs réfléchissent déjà aux voitures qui se déplaceront sans pilote.
制商们已经在设想无人驾驶的汽车了。
Google promet les premiers modèles d’ici à 2020, les constructeurs automobiles s’y mettent tous.
Google承诺到2020年将推出第批车型,而汽车制商都将努力做到这。
Les constructeurs ont donc voulu augmenter leur vitesse, afin que ceux-ci présentent un avantage considérable.
所以厂商们都想提高自己的速度,这样就会有相当大的优势。
Quelques intervalles, ménagés soigneusement par Feuilly, principal constructeur, pouvaient laisser passer les canons de fusil.
几个孔隙,在主要的建筑者弗以伊的精心部署下,小枪筒已通出去。
Les constructeurs japonais sont bien placés puisque les ventes de voitures de marques japonaises atteignent 58%.
日本汽车制商已做好准备,因为日本品牌轿车的销量达到了58%。
Les constructeurs français sont bien placés puisque les ventes de voitures de marques françaises atteignent 57%.
法国制商也占据了很好的市场,法国品牌达到了57%。
Pour parvenir à leurs fins, ces constructeurs vont donc chercher à supprimer au maximum les intermédiaires.
为了让它们更纤细,这些生产商因此将试图取消最大的中间人。
Le constructeur lyonnais Michel Félizat rafle le 1er prix avec ses bateaux destinés au transport de passagers.
法国里昂的建筑师米歇尔-费利扎的客船获得了等奖。
Pour assurer une représentation plus équitable entre les 2 constructeurs, il faut concentrer nos recherches sur les États-Unis.
为了确保两个制商之间的代表事件更加具公平性,我们必须将研究重放在美国。
Et sur les 10 dernières années, on n'observe pas de réelles différences entre les 2 constructeurs.
在过去的 10 年里,我们没有发现两家制商之间有任何真正的差异。
Après l'association avec les Japonais Nissan en 1999, les constructeurs de ces deux entreprises occupent le quatrième rang mondial.
在1999年与日本尼桑联合之后,这两家公司的制商便排在了世界第四的位置。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释