Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务部说,Efrat可用的建房用很快用完。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
这个中央层面的倡议对参与市镇的选择条件包括:期受益人当前的住房情况,要求分配住房的数量,建筑用和基础设施工作的可行性。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令规定),住房土成本(与点有关的补助金法令)和由房客支付的个人租金(住房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,重视提供巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度行改革、重视社会住房租户的购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce village de 800 habitants, 3 petits lotissements ont bien été construits depuis 25 ans, peut-être les derniers, car le maire n'est plus sûr de pouvoir aménager cette zone de terrain encore constructible à côté du cimetière.
在这个拥有 800 名居民的村庄里,过去 25 (也许是最后一个)建造了 3 个小型住宅区,因为市长不再确定是否能够开发这片墓地旁边仍可建设的土地。
Dans les faits, le partage des terres constructibles se fera à l'échelle des régions, mais pour Hilsenheim, le résultat est le même: la zone artisanale ne sera pas étendue, malgré les nombreuses demandes d'artisans, comme ce paysagiste du village.
事实上,建筑用地的共享将在区层面上进行,对于希尔森海姆来说,结果是一样的:尽管像这位乡村景观设计师这样的工匠提出了许多要求,手工区不会扩大。