De l'avis d'un participant, il serait utile de mettre au point un cadre permettant de contextualiser les évaluations actuelles et futures.
一名与会者建议,制定一个框有评估和未来评估相贯通是有益的。
Une gestion du savoir est nécessaire pour créer, identifier, organiser, présenter, résumer, contextualiser, évaluer, synthétiser, éditer et diffuser les connaissances, pour l'apprentissage, l'action et la sensibilisation.
学习、行动和宣传(建立意识)识管理来创造、找出、组织、展示、总结、分析、评估、综合、编辑和传播识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour contextualiser la vidéo, reprenons quelques bases sur le monde de l'entreprise en France.
了让你们更能看懂视频内容,让我们一下法国企业的一些基础识。
Pas besoin de contextualiser, le spectateur sait très bien de quoi on parle.
不需要结合上下文,观众就道我们在说。
Donc je redevenais légitime, je pouvais contextualiser, expliquer en quoi c’était intéressant, etc.
所以我再次变得合法, 我可以上下文, 解释它很有趣, 等等。
Chaque chapitre longuement introduit et des milliers de notes pour contextualiser, corriger et souvent démontrer les mensonges du texte de Hitler.
每一章都详细介绍,并有数千个笔记,以上下文化,正确,并经常证明希特勒文本的谎言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释