有奖纠错
| 划词

La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.

反恐战争是一场反对野蛮暴行的斗争。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut, par contre, donner une date précise pour chaque déclaration.

我们无法做到的是为言确定准确的日期。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous insurgeons contre les tueurs, contre les violeurs et les bourreaux.

我们自己起来反抗那些杀人犯、强奸犯和刽子手。

评价该例句:好评差评指正

Que fait-on contre les crimes commis contre ces personnes à Gaza?

针对侵害加沙境内巴勒斯坦人的罪行正在采取什么措施?

评价该例句:好评差评指正

Et nous devons lutter contre le sida, non pas contre les sidéens.

我们需要同艾滋病,而不是艾滋病患者作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il leur fallait peser le pour et le contre car elles jouaient gros.

该领土必须认真考虑这问题,因为如果走道路,就会遭受很大损失。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme est aussi une lutte contre la pauvreté.

反对恐怖主义的斗争也是消除贫穷的战斗。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir contre la piraterie et contre les facteurs qui la sous-tendent.

我们必需行动起来,打击海盗行为,同时要消除造成海盗行为的根源。

评价该例句:好评差评指正

Gagner du terrain contre la pauvreté, c'est gagner du terrain contre le sida.

减贫方面的进展就是防治艾滋病方面的进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette définition couvre le terrorisme dirigé contre l'Inde et contre d'autres pays.

这项定义涵盖了针对印度以及其的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre l'obscurantisme et la lutte contre la pauvreté sont intrinsèquement liées.

在克服蒙昧主义和贫穷方面的努力是本质上相关的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut lutter contre ces menaces, ainsi que contre le trafic d'enfants transfrontalier.

需要在该对付这些威胁,包括跨界贩卖儿童等行为。

评价该例句:好评差评指正

Ces extrémistes oeuvrent contre la paix et contre la volonté de leur communauté élargie.

这些极端主义份子正在破坏和平并违背更广泛的民族愿望。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le sida fait partie intégrante de la lutte contre la pauvreté.

对艾滋病的斗争,是对贫困开战的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Une attaque terroriste contre un pays est une attaque contre l'humanité tout entière.

对一的恐怖主义袭击就是对整人类的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Il faut poursuivre le renforcement de notre action contre la criminalité, contre les extrémistes.

现在的问题是确保充分的执行和有效挥作用。 我们必须继续加强打击犯罪和极端分子的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les 18 personnes citées n'ont, par contre, pas été concernées par cette mesure.

但上述18人未能受惠于这一措施。

评价该例句:好评差评指正

Cette base de données devrait permettre de lutter contre les crimes commis contre des femmes.

数据库旨在帮助打击对妇女的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Suivant l'approche juridique, par contre, ces paiements seraient imposables à titre de revenus immobiliers.

而在另一方面,根据法律办法,这些付款将作为不动产收入征税。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, ce sont les femmes qui dominent nettement le secteur tertiaire (26% contre 19,2%).

相反,妇女在第三产业中明显占主导地位(妇女占26%,男子占19.2%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


madre., madréporaire, Madréporaires, madrépore, madréporien, madréporique, madréporite, Madribon, madrid, madrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

On la mange bien chaude, par contre.

另外,们趁热吃。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Pourriez-vous autoriser à titre exceptionnel le document contre acceptation ou le document contre paiement?

你能否有例外,接受承兑交单或付款交单条件?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est pas facile à manger, par contre.

不过,吃起来不太方便。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Mais tu marches sur ma queue, par contre, enlève-toi, enlève-toi.

但你踩到尾巴了,抬脚!抬脚!

评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

Je ne vais pas rester veuf, tu as quelque chose contre ?

不能一辈子都是鳏夫,你有什么对意见吗?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Oui, l’argent!encore l’argent!toujours l’argent!La pub, je ne suis pas contre!

是的,钱!又是钱!总是钱!并不对广告!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La lutte contre le racisme et contre l'exclusion.

种族主义和对社会排斥。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sans exagérer la situation, il leur en fit connaître le pour et le contre.

他毫不夸大地向他们说明了利弊。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教

Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.

使她湿掉的裙子贴在腿上。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais Sacha est en colère contre moi!

但是Sacha对感到很生气!

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Et il existe des mesures contre cela ?

有针对这个的措施吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教(上)

Est-il possible de lutter contre ces changements?

有可能抵抗这种变化吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Ils avaient vraiment une dent contre moi.

他们真的对有意见。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎一般期待以外,教士表示了服从,谦卑,满腔的敬意。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Hmm ma ruse se retourne contre moi!

可恶,的计谋失败了!

评价该例句:好评差评指正
夜幕的故事

Mais tout le monde sera contre toi.

但所有人都会对你。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Par contre, il faut bien les saisir.

另一方面,必须很好地煎制它们。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan serra sa femme contre son cœur.

爵士一把把他的妻子抱到胸前。

评价该例句:好评差评指正
你问

Ce sont des médicaments contre le cancer.

是抗癌药物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dobby plaqua ses mains contre ses oreilles.

多比用手捂住耳朵.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maghagendorfite, maghémite, maghreb, Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique, magiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接