Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.
解决有议的赔偿问题,对实现那些目标至关重要。
La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.
组织的规则的法律质在一定程度上会引起议。
L'une des questions les plus controversées est celle des contre-mesures.
这些问题中最有议的一个问题施。
La CDI devrait axer ses travaux sur les questions qui demeurent controversées.
荷兰代表团吁请委员会专注于设法解决仍待解决的具有议的议题。
组织规则的法律质在一定程度上会引起议。
Les mesures préférentielles constituent la forme la plus controversée de l'action positive.
偏向扶持最具有议的扶持行动。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)中方括号中的句有议。
La question des matières fissiles est aussi controversée que celle du désarmement nucléaire.
裂变材料的问题如同核裁军一样具有议。
Toutefois, la majorité de la société préférerait ne pas aborder une question aussi controversée.
但社会上许多人不想碰这种引起议的问题。
La répartition équitable des terres et la réforme foncière demeuraient des questions potentiellement controversées.
公平分配土地和土地改革依然有可能成为有议的问题。
Il est apparu qu'il s'agissait là d'une question très controversée.
事实证明这一个议很大的问题。
La nature juridique des règles de l'organisation est dans une certaine mesure controversée.
Nous regrettons vivement que les stratégies fondamentales pour vaincre l'épidémie continuent d'être controversées.
我们深感遗憾的,消灭这一大流行病的基本战略继续有议的。
Ils s'autocensurent et 5 % seulement des importations sont controversées et soumises à un examen.
进口商实行自我检查,只有5%的进口品因有议而提交审查。
Les contre-mesures sont controversées depuis le début.
施从一开始就具有议。
Ces dispositions demeurent très controversées parmi les expatriés14.
这项政策仍然外来人员的热门话题。
Ces dispositions demeurent très controversées parmi les expatriés13.
Mais, comme noté dans le rapport, la règle était controversée.
但,如同特别报告员在其报告中所描述的,这一规则难免引起论。
Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.
有议的建筑和挖掘工程应立即停止。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免不明确或存在议的政治问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chanteur de Noir Désir, Bertrand Cantat, est une personne très controversée.
Noir Désir歌手Bertrand Cantat是个很有争。
Drôles, voire controversées, les modes elles laissent jamais indifférentes.
有趣,甚至有争,那就是时尚永远不会让无动于衷。
La première prestation de cette oeuvre controversée a été donnée au piano en 1952.
这首有争作品于1952年首次以钢琴演奏。
Domitille Piron. Une candidature présidentielle controversée également au Honduras.
多米提尔·皮龙。洪都拉斯也有争总统候选资格。
Une passion amoureuse controversée comme le cinéma les aime.
电影喜欢他们有争恋情。
Pourtant, derrière le mythe du téméraire aventurier, se cache une réalité bien plus controversée.
然而,在鲁莽冒险家神话背后,隐藏着个更具争性现实。
Une décision très controversée qui a provoqué la démission du ministre de la culture péruvien.
个非常有争决定,导致秘鲁文化部长辞职。
S'il illuminait le football de son talent, Pelé avait aussi une part d'ombre plus controversée.
——如果说他用天赋照亮了足球,贝利还有个更具争影子。
Une vente aux enchères historique mais controversée.
- 历史性但有争拍卖。
Les kiosques, comme celui-ci, devront fermer. Une mesure controversée.
像这样售货亭将不得不关闭。项有争措施。
Dans les Deux-Sèvres, la construction d'une dizaine de retenues est à l'étude, mais elles sont controversées, et ce pour deux raisons principales.
在德塞夫勒,正在考虑建造十几个水库,但由于两个主要原因,这些水库备受争。
Cette amitié controversée est en réalité vieille d'un demi-siècle.
这段充满争友谊其实已有半个世纪历史。
Une décision controversée, car l'espèce est protégée par les conventions internationales.
个有争决定,因为该物种受到国际公约保护。
La Cour constitutionelle vient d'annuler une partie d'une réforme controversée...
宪法法院刚刚废除了项有争改革部分。
L.Truss fait marche arrière toute et revient un mois en arrière avant cette annonce controversée.
- L.Truss 完全回溯到这个有争公告前个月。
Controverse autour de l'uranium du Niger.
- 围绕尼日尔铀争。
Pelé, c'était aussi une histoire personnelle parfois controversée et une histoire très particulière avec la France.
贝利也是个有时会引起争个故事,也是法国个非常特别故事。
Une décision assumée mais controversée car ces obus suscitent de nombreuses critiques.
- 个被接受但有争决定,因为这些炮弹引起了众多批评。
ZK : À la une également, la situation au Venezuela à la veille de législatives controversées.
ZK:同样在头版是委内瑞拉在有争立法选举前夕局势。
SB : L'actualité aux États-Unis Aurélien avec cette visite controversée de Donald Trump.
SB:美国奥雷利安新闻是唐纳德·特朗普这次有争访问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释