La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,是自的起点。
La clé réside dans le monde élégant de contrôler leurs émotions.
人的优雅关键在于控制自己的情绪。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
品品质在生中受到严格控制。
"Sensibles palpation Stick" à l'adresse d'auto-diagnostic difficile de contrôler le pied.
“灵敏触诊棒”解决了自我足查诊难。
Avancés et huit couleurs, six couleurs et entièrement automatisé contrôlé par ordinateur machine d'impression.
而且拥有先进的八色和六色全自动脑控制的凹版印刷机。
J'ai un profond arrière-plan de l'entreprise, d'acquérir une très forte capacité de contrôler l'opération.
我公司背景深厚,收购调控运作能极强。
Son travail consiste à contrôler les entrées.
他的工作就是检查进来的人。
Mon rôle consiste à contrôler les résultats.
我的任务就是检查结果。
Voulez-vous ouvrir cette valise? Je vais la contrôler.
请把这个箱子打开,我要检查一下。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
Notre matériel est importé des États-Unis, tous contrôlés par l'électronique.
我们的设备是从美国进口,全子控制。
Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.
所有出口和转让均按个案予以监测。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平的卫生填埋点。
Nous croyons qu'ils contrôlent les groupes armés.
相信他们能够控制武装团体。
Tous les contacts des cas enregistrés sont contrôlés.
对与编号患者接触的所有人员进行了排查。
Cela permettra de mieux contrôler les coûts futurs.
因此今后能够更好地控制费用。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
Il est essentiel que les Afghans contrôlent ces processus.
阿富汗自己掌握这些进是不可或缺的。
Le niveau de protection est constamment contrôlé et évalué.
受保护的度不断予以监测和评价。
L'octroi de licences est soigneusement contrôlé et surveillé.
发放许可证受到谨慎的管制和监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le lot que nous contrôlons, on a 30 grammes d'écart au déficit du consommateur.
我们正在检查这一批,已经有30克偏差,消费者损失。
Tu plaisantes, j'espère ? Tu as toujours essayé de tout contrôler à distance, sans légitimité.
“我想你是在开玩笑吧?你总是毫无理由地设法遥控一切。
Tout d'abord sa volonté de contrôler la communication.
首先,他希望控制沟通。
Ils vont avoir du mal à te contrôler, toi !
他们别想轻易控制你!”
Ensuite vient les marchands et artisans contrôlés par des fonctionnaires.
然后是官员控制商人和工匠。
Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.
1945年1月23日,高级定制成了受法律保护名称。
Et si vous ne parvenez pas à le trouver ou à le contrôler ?
“万一你们根本找不到它或控制不住呢?”
Si on souhaite contrôler le morphing d'une structure, c'est difficile de contrôler la météo.
如果我们想控制一个结形,但很难控制天气。
Elle me permet de me contrôler.
你们要知道,这种药让我得安全了。
Il a été contrôlé, Meneaux.Si c'est bien Pascal Meneaux, le publicitaire, il a été contrôlé.
米诺曾被税务审查过 如果是广告人帕斯卡·米诺话。
Le monde est contrôlé par les illuminatis.
光照派控制着整个世界。
Je me souviens que j'ai contrôlé un Brochant il y a 3 ans.
我记得3年前查过一个姓博尚。
Contrôlez votre colère, disciplinez votre esprit !
“克制你怒气,管好你大脑!
Il s’agit d’un vin d’appellation d’origine contrôlée de la région du Beaujolais qui existe depuis 1951.
这是一款自1951年就存在于博若莱地区受控产地葡萄酒。
On va contrôler un peu les lardons.
我们来检查一下猪肉丁。
Les explosions s'y produisent de manière contrôlée.
可以控制发生爆炸。
Et surtout, tu ne peux pas tout contrôler.
最重要是,你无法控制一切。
Radiateurs électriques sachent charger par exemple, ou avec un thermostat d'ambiance unique contrôlant tous les radiateurs.
比如电散热器知道怎么充电,或者用一个房间温控器控制所有散热器。
Tu as bien trop besoin de tout contrôler !
你太需要掌控一切!”
En plus de lui permettre de contrôler le Kyûbi ?
除了可以操控九尾?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释