有奖纠错
| 划词

Les effets 3D sont aussi convaincants qu'au cinéma.

三维效果信服的电影。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

他以具有说服力的证据向我们作了论证。

评价该例句:好评差评指正

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆的意图在于总体的信服力。

评价该例句:好评差评指正

Hoffman le génial acteur est un réalisateur plus que convaincant.

毋庸置疑,霍夫曼,个天才演员同时是一个导演。

评价该例句:好评差评指正

C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.

有说服力, 但我仍然不信。

评价该例句:好评差评指正

Ces affirmations, guère convaincantes, n'ont pas été étayées.

说法既不足以采信,无确实根据。

评价该例句:好评差评指正

Quoi de plus convaincant que cet appel à l'action?

还有比它更有力的要求采取行动的呼吁吗?

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ni son récit ni son comportement ne sont convaincants.

她的陈述及其行为不具有说服力。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait des raisons plus convaincantes de les examiner à ce stade.

要想在现阶段列入此类要求,就得提供更能信服的理由。

评价该例句:好评差评指正

Mobiliser les volontés politiques au moyen d'arguments économiques et sociaux convaincants.

以合理的经济和社会理由,调动政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Ces raisons deviennent de jour en jour plus puissantes et plus convaincantes.

两条理由正日益变得越来越有力和信服。

评价该例句:好评差评指正

Cette façon de « jouer avec le système » n'est pas convaincante.

用体制”的做法没有说服力。

评价该例句:好评差评指正

Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.

在我们目前的情况下,个理由不仅信服,而且可能思想解放。

评价该例句:好评差评指正

L'appel à l'universalité du TNP, au paragraphe 1, n'est pas convaincant.

第1段要求使《不扩散核武器条约》具有普遍性,无法信服。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相对立的立场看作具有同等的说服力。

评价该例句:好评差评指正

M. MARADIAGA (Honduras) juge les arguments en faveur du maintien de l'article 11 convaincants.

MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,赞成保留第11条的论点是有说服力的。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a considéré les renseignements fournis par le Secrétaire d'État Powell parfaitement convaincants.

澳大亚认为鲍威尔国务卿提出的情报很有说服力。

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.

我认为,歪曲越重复越没有说服力。

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne trouve pas cette explication convaincante.

委员会认为一解释不能信服。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit aussi, à cet effet, donner des garanties convaincantes.

大会还必须为此提供可靠的保证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vanadylvanadate, vanalite, Vancocin, vancomycine, vancouver, vanda, vandaise, vandale, vandaliser, vandalisme, Vandamme, vandenbrandéite, vandendriesschéite, Vandid, vandoise, vanesse, Vanilla, vanille, vanillé, vanillerie, vanillier, vanilline, vanilliné, vanillisme, vanillon, vanisage, vanisé, vanité, vaniteusement, vaniteux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu as besoin d'arguments plus convaincants, sans doute ?

“还需要多劝劝你吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Voulez-vous que j'emploie des arguments plus convaincants, Dumbledore ?

“要来说他吗,邓布利多?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle changea très vite d'expression, affichant un sourire peu convaincant.

这时她赶紧一下面部表情,露出一个不自然的微笑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vais essayer les deux autres, peut-être que celui-là va être plus convaincant.

来试试剩下的,或许能逼真一点。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.

很活跃,有说力, 而且很喜欢这一职业。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour que votre démonstration soit vraiment convaincante, il faudrait pouvoir atteindre une échelle plus grande encore.

你们那个耻魔术师仍有能耍魔术,那种力量要真正令人信,显示的尺度还需更大些。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pas convaincant, écoutez, ça ne marche pas.

一点说力没有,这不行。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les propos d'Oreste ne sont en rien convaincants pour elle.

Oreste的话并不让她信

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ben... je vais bien vendre. J'suis dynamique, convaincant, et j'aime bien ce métier.

… … 会很好的销售的。很活跃,有说力,而且很喜欢这一职业。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Seul l'elfe de maison, dans son attitude de soumission servile, paraissait convaincant.

只有家养小精灵那副怯生生的奴隶般的神态还令人信

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce témoin n'était pas très convaincant, remarqua Fudge d'un air hautain.

“这个证人不很令人信。”福吉傲慢地说。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les acteurs sont super, et très convaincants, peut-être que c'est pour ça que ça passe si bien.

演员很棒,很有感染力,也许是因为这个这部电影很好看。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais une fiction très éclairée par des événements historiques bien réels, des attitudes sociales réalistes, et un casting plutôt convaincant.

但这部小说被真实的历史事件、现实的社会态度和相当令人信的演员阵容所照亮。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Quelle est celle qui selon vous a réalisé le dressage le plus convaincant?

你认为哪一个最有说力的盛装舞步?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Est-ce que ces 2 lignes seront assez convaincantes aux yeux des Américains?

这两句台词在美国人眼里够有说力吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Après dans ma phase d'argumentation, je pense avoir été convaincant, clair et puis, court.

的论证阶段之后,认为是有说力的、清晰的,然后是简短的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

En revanche, on n'a jamais vraiment trouvé d'équivalent qui marche, qui soit convaincant.

另一方面,们从未真正找到一个有效的等价物,这是令人信的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les chefs ont choisi les trois assiettes les plus convaincantes.

厨师们选择三个最有说力的盘子。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et pour le moins convaincant, ce sera définitivement et bien la fin de l'aventure.

对于最不令人信的人来说,它肯定会成为冒险的结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Peu convaincant sur les premiers prix.

最初的价格没有说力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vannette, vanneur, vannier, vannure, vanoxite, vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接