Les infractions susvisées sont punies d'une peine d'emprisonnement correctionnel d'une durée maximale de trois ans.
对这一罪行惩罚是低等或中等程度中期严厉监禁(最多三年)。
L'exemple en est donné avec la maison d'arrêt correctionnelle d'Impfondo, presque en voie d'achèvement.
例如,因普丰多轻罪拘留所即将建成。
De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.
此外,以社区为基础教养系统也更具成本效益。
Formule de la Chambre de Conseil du Tribunal correctionnel de Bruxelles.
布鲁塞尔轻罪法庭合议庭语。
En Alberta, il n'existe aucun établissement correctionnel désigné pour femmes.
伯塔没有指定女子教养机构。
Enfin, l'accès aux tribunaux et les services correctionnels s'améliorent.
社区治安得到新西兰促进。
Mam Sonando et Rong Chhun sont détenus au Centre correctionnel no 1.
Mam Sonando和 Rong Chhun现被拘禁在1号劳教中心。
La MINUS a continué à prôner une réforme du système correctionnel au Soudan.
联特派团继续主张对丹惩罚教养系统进行改革。
Depuis, le contrôle opérationnel de la prison a été restitué au Service correctionnel.
自此以后,业务管理归还给科索沃教养局。
Près de 60 % des 138 tribunaux correctionnels (magistrate courts) du pays fonctionnent.
在138个治安法庭中,大约60%正在运作。
La justice est dispensée par le Tribunal correctionnel et la Cour suprême des Caraïbes orientales.
法由治安法院和东加勒比最高法院实施。
Tous ont été inculpés de diffamation et immédiatement incarcérés au Centre correctionnel no 1.
这些人都被指控犯有诽谤罪,并随即关押在1号劳教中心。
En matière pénale, il connaît des infractions, dites délits, qui sont punies de peines correctionnelles.
在刑事案件中,法院审理轻微罪行并判处适当徒刑。
Cette formation est offerte avec l'aide du groupe consultatif des aînés du centre correctionnel.
这项培训活动有教养中心老年顾问小组参与和帮助。
Le Nouveau-Brunswick ne compte qu'une petite unité pour femmes qui emploie deux agentes correctionnelles autochtones.
新不伦瑞克仅有一所很小成年女性单元,在单元内雇了两名女性土著狱警。
Les sanctions prévues sont d'ordre correctionnel.
规定惩罚属于教养范围。
La sanction en cas de non-respect de cette manière d'indexer peut aller jusqu'à une peine de prison correctionnelle.
如果不遵守这一指数计算方式将受到惩罚,最高可判处一年有期劳动教养。
De plus, chaque province a ses propres lois pour assurer la gestion de ses établissements correctionnels.
此外,各省对管理其惩教所均定有各自法律。
Les agents correctionnels ne sont habituellement pas au courant qu'un délinquant demande le statut de réfugié.
狱警通常不会知道犯人正在要求得到难民身份。
La justice réparatrice peut également contribuer à améliorer les résultats de la justice pénale au plan correctionnel.
恢复性司法还能在矫正层面有助于加强刑事司法成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fin 2011, le tribunal correctionnel de Paris le condamne à deux ans de prison avec sursis.
2011底,巴黎刑事法院将他判处两徒刑。
Il est finalement condamné par le tribunal correctionnel de la Seine à quinze mois de prison.
他最终被塞纳河刑事法院判处十五个月监禁。
Car le trésorier de cette campagne présidentielle, Eric Woerth, est lui renvoyé en correctionnelle.
因为这次总统竞选的财务主管埃里·特(Eric Woerth)被送回监狱。
Raphaël Reynes au tribunal correctionnel de Paris.
SG:巴黎惩教法院的拉斐·雷恩斯。
En tout cas, pas pour une audience correctionnelle.
至少,不是为了惩教会。
C'est la décision du tribunal correctionnel d'Amiens.
这是亚眠刑事法院的判决。
Celui-ci s'est ouvert en France, au tribunal correctionnel de Paris.
SG:它在法国巴黎教养法院开业。
L'ancien patron du Fonds Monétaire International va être jugé devant un tribunal correctionnel.
国际货币基金组织前任总裁将在刑事法庭受审。
L'homme de 40 ans sera jugé par le tribunal correctionnel de Charleville-Mézières le 27 novembre.
这名 40 岁的男子将于 11 月 27 日在沙勒维-梅济耶刑事法庭受审。
Les délits sont jugés par le tribunal correctionnel, composé de trois juges.
罪行由三名法官组成的刑事法院判决。
L'ex-président avait été mis en examen. Finalement, il ne sera pas renvoyé devant le tribunal correctionnel.
这位前总统已被起诉。最后,他不会被移交给刑事法庭。
Abderahmane Ameuroud a en effet déjà été condamné en mai 2005 par le tribunal correctionnel de Paris...
Abderahmane Ameuroud已于20055月被巴黎刑事法院判刑。
En bref, en France, Nicolas Sarkozy de plus en plus proche d’un procès en correctionnelle dans l’affaire Bygmalion.
简而言之,在法国,尼古拉·萨科齐(Nicolas Sarkozy)越来越接近Bygmalion案的刑事审判。
RFI 21h07 à Paris, en France l'ancien Premier ministre François Fillon et son épouse devant le tribunal correctionnel.
RFI 9:07 p.m.在法国巴黎,前总理弗朗索瓦·菲永和他的妻子在刑事法庭上。
Le ministre devrait recevoir dans les semaines et mois qui viennent une citation à comparaître devant le tribunal correctionnel.
- 部长应该会在接下来的几周和几个月内收到传票,要求他出庭受审。
Le tribunal correctionnel de Nice a ainsi condamné Cédric Herrou pour la prise en charge de migrants en Italie.
尼斯刑事法庭因此谴责 Cédric Herrou 照顾意大利的移民。
Hier, le tribunal correctionnel de Tours a requis 18 mois de prison, dont 6 avec sursis contre un vendeur.
昨天,图刑事法庭判处卖家 18 个月监禁,其中 6 个月缓期执行。
Le tribunal correctionnel avait testé la relaxe, mettant hors de cause le constructeur Airbus et la compagnie Air France.
刑事法庭已经对发布进行了测试,免除了制造商空中客车公司和法国航空公司的责任。
À Marseille, un élu d’opposition Karim Zeribi, fondateur en 2001 du Parlement des banlieues, a été renvoyé en correctionnelle.
在马赛,反对派政治家卡里姆·泽里比(Karim Zeribi)于2001创立了郊区议会,他被送回监狱。
A.-S.Lapix: Un homme accusé d'avoir passé à tabac son chat a été jugé aujourd'hui au tribunal correctionnel de Strasbourg.
- A.-S.Lapix:一名被指控殴打猫的男子今天在斯特拉斯堡刑事法庭受审。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释