有奖纠错
| 划词

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有自来水。

评价该例句:好评差评指正

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

蛋在流动冷水中浸泡7到8分钟。

评价该例句:好评差评指正

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见应用程序之一。

评价该例句:好评差评指正

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中是常见

评价该例句:好评差评指正

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

在九月份,顾客们就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问在日常生活中是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

评价该例句:好评差评指正

La censure des publications religieuses est aussi courante partout.

对宗教出版物监管也普遍存在。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination sur le lieu de travail est aussi courante.

工作场所歧视也是常见现象。

评价该例句:好评差评指正

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见避孕手段。

评价该例句:好评差评指正

Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.

这也是对债务负担过重这个当前经济现认。

评价该例句:好评差评指正

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处业务中,现在这是较为标准作法。

评价该例句:好评差评指正

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快事总要过去。

评价该例句:好评差评指正

La source la plus courante d'organes est le don du corps.

最普通器官来源是尸体捐赠。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions ou dotations sont peut-être les formes les plus courantes.

这些援助中最典型也许是补助金或奖金。

评价该例句:好评差评指正

Les infections sexuellement transmissibles sont la cause la plus courante de stérilité.

性传播感染是不育最常见原因。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il faut attendre quatre ans pour de nombreuses procédures médicales courantes.

目前,许多常见医药治疗要等待四年之久。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则认国家。

评价该例句:好评差评指正

Les références à l'intention des parties ou du législateur étaient très courantes.

提及缔约国意图或立法者意图,这种情况相当常见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不朽, 不朽的, 不朽的荣耀, 不朽的荣誉, 不朽的着作, 不朽巨着, 不锈, 不锈材料, 不锈的, 不锈钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Chez nous ! Mais on n’était pas au Courant.

C : 我们这!但我们还不知道啊。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

L'attaque la plus courante porte un drôle de nom.

最常见攻击有一个有趣名字。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une des astuces les plus courantes est l'aménagement du magasin.

最常见技巧之一商店布局。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Eh oui, c’est une pratique assez courante dans le monde du travail.

工作领域,这种做法挺常见

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Voilà, ce sont trois manières très courantes d'engager la conversation en France.

好了,这就法国开始对话三种非常常见

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une pratique très courante, surtout dans les grandes villes comme à Paris.

一种非常做法,尤其巴黎这样大城市。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Au niveau des religions, la religion la plus courante est le catholicisme.

宗教面,最常见宗教天主教。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Une des manifestations les plus courantes de ces tempêtes géomagnétiques, ce sont les aurores polaires.

这些地磁暴最常见表现之一,极地极光。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Une erreur très, très, très courante qu'on rencontre énormément, pas seulement chez les non natifs.

我们经常遇到一个非常、非常、非常常见错误,不仅非母语者身上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'expression est passée dans la langue courante.

这个表达已经成为常用语。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je vous conseille de mémoriser les trois hypothèses les plus courantes.

我建议你们记住最常见三个假设句。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Au sortir de ce parc, la Vivonne redevient courante.

流出花园之后,维福纳河又滔滔转急。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

" Ça fait un bail ! " c'est une expression très courante que vous allez entendre assez souvent.

Ça fait un bail ! 这个表达很常见,你们经常能听到。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Concernant l'eau courante, de nombreux sujets restent encore à traiter.

关于自来水,还有许多问题需要处理。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Pour t'aider, voici six habitudes courantes qui sont en fait toxiques.

为了帮助你,以下六个实际上有毒常见习惯。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Très courantes, elles ne présentent pas forcément de dangers pour la santé.

这种细菌非常常见,不一定会危害健康。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Dépenser une petite fortune dans la chirurgie esthétique est une pratique courante aujourd'hui.

花费自己财富一小部分用于美容整形如今很流行一种行为。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il n'y avait pas de salle de bains, il n'y avait même pas l'eau courante.

没有浴室,甚至没有自来水。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon elle, falsifier les étiquettes de produits périmés était monnaie courante dans son restaurant.

据她说,伪造过期产品标签她工作餐厅很常见。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La bise est une coutume européenne courante pour saluer les amis et la famille.

贴面礼欧洲问候朋友和家人常见习俗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不许某人上门, 不许上诉, 不恤, 不续订, 不宣而战, 不旋光肌醇, 不学无术, 不学无术的人, 不寻常, 不寻常的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接