Ils ont l'eau courante dans leur maison.
他们房子里有自来水。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.
随将蛋在流动冷水中浸泡7到8分钟。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见应用程序之一。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词省略在法语中是常见。
Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.
在九月份,顾客们就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。
Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .
我们提出这些问在日常生活中是非常重要。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
La censure des publications religieuses est aussi courante partout.
对宗教出版物监管也普遍存在。
La discrimination sur le lieu de travail est aussi courante.
工作场所歧视也是常见现象。
Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.
安全套是最常见避孕手段。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
这也是对债务负担过重这个当前经济现认。
La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.
在许多业务中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处业务中,现在这是较为标准作法。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,这些不快事总要过去。
La source la plus courante d'organes est le don du corps.
最普通器官来源是尸体捐赠。
Les subventions ou dotations sont peut-être les formes les plus courantes.
这些援助中最典型也许是补助金或奖金。
Les infections sexuellement transmissibles sont la cause la plus courante de stérilité.
性传播感染是不育最常见原因。
Actuellement, il faut attendre quatre ans pour de nombreuses procédures médicales courantes.
目前,许多常见医药治疗要等待四年之久。
Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.
英国政府按照国际公认法则认国家。
Les références à l'intention des parties ou du législateur étaient très courantes.
提及缔约国意图或立法者意图,这种情况相当常见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez nous ! Mais on n’était pas au Courant.
C : 我们这!但我们还不知道啊。
L'attaque la plus courante porte un drôle de nom.
最常见攻击有一个有趣名字。
Une des astuces les plus courantes est l'aménagement du magasin.
最常见技巧之一商店布局。
– Eh oui, c’est une pratique assez courante dans le monde du travail.
,工作领域,这种做法挺常见。
Voilà, ce sont trois manières très courantes d'engager la conversation en France.
好了,这就法国开始对话三种非常常见。
C'est une pratique très courante, surtout dans les grandes villes comme à Paris.
这一种非常遍做法,尤其巴黎这样大城市。
Au niveau des religions, la religion la plus courante est le catholicisme.
宗教面,最常见宗教天主教。
Une des manifestations les plus courantes de ces tempêtes géomagnétiques, ce sont les aurores polaires.
这些地磁暴最常见表现之一,极地极光。
Une erreur très, très, très courante qu'on rencontre énormément, pas seulement chez les non natifs.
我们经常遇到一个非常、非常、非常常见错误,不仅非母语者身上。
L'expression est passée dans la langue courante.
这个表达已经成为常用语。
Je vous conseille de mémoriser les trois hypothèses les plus courantes.
我建议你们记住最常见三个假设句。
Au sortir de ce parc, la Vivonne redevient courante.
流出花园之后,维福纳河又滔滔转急。
" Ça fait un bail ! " c'est une expression très courante que vous allez entendre assez souvent.
Ça fait un bail ! 这个表达很常见,你们经常能听到。
Concernant l'eau courante, de nombreux sujets restent encore à traiter.
关于自来水,还有许多问题需要处理。
Pour t'aider, voici six habitudes courantes qui sont en fait toxiques.
为了帮助你,以下六个实际上有毒常见习惯。
Très courantes, elles ne présentent pas forcément de dangers pour la santé.
这种细菌非常常见,不一定会危害健康。
Dépenser une petite fortune dans la chirurgie esthétique est une pratique courante aujourd'hui.
花费自己财富一小部分用于美容整形如今很流行一种行为。
Il n'y avait pas de salle de bains, il n'y avait même pas l'eau courante.
没有浴室,甚至没有自来水。
Selon elle, falsifier les étiquettes de produits périmés était monnaie courante dans son restaurant.
据她说,伪造过期产品标签她工作餐厅很常见。
La bise est une coutume européenne courante pour saluer les amis et la famille.
贴面礼欧洲问候朋友和家人常见习俗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释