有奖纠错
| 划词
精彩视频短片合集

Est-ce que tu voudrais une couronne, Adèle ?

阿黛尔,你想要一顶花吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il va tout faire pour récupérer la couronne.

他会不惜一切代价夺回王

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis elles se penchèrent, pour lui mettre sa couronne.

随后,她们弯下腰去,给她戴好花

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le vainqueur reçoit une belle couronne d'olivier sauvage.

获胜者将获得一顶美丽的野生橄榄王

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 四部

Ils déposèrent la couronne et ne gardèrent pas d’auréole.

他们放下了没有保留光轮。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On est au Met Gala, on va mettre une couronne.

我们现在在梅特加拉晚会上,我们要戴上皇

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et voilà comment on fais une très belle couronne de fleurs.

看,这就是我们做一个漂亮花的方法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et comme à l'époque, il n'y avait pas de couronne.

而且因为在那个时代没有圈形面包。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis sûr que vous avez encore rêvé de porter la couronne.

我相信您已经梦想着再次戴上王

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Les terrasses qui couronnent les péristyles des théâtres étaient bordées de spectateurs.

在剧院立柱廊周围的大平台上,沿着边挤满了观众。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si une dent est très abîmée, le dentiste peut poser une couronne.

如果牙齿严重受损,牙医可能会安装牙

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Il ne manque plus qu'à accrocher notre jolie couronne de Noël, Hop !

就差挂上漂亮的圣诞花,跳!

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Plus de 6000 personnes refusant de se soumettre à la couronne anglaise vont migrer.

6000多个拒绝向英国王室屈服的人移民了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Aussitôt, le roi blanc ôta sa couronne et la jeta aux pieds de Harry.

白国王摘掉头上的王,扔在哈利脚下。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Elle était prévisible, étant donné le chapeau de neige et de glace qui couronne le volcan.

由于火山顶四周覆盖着冰雪帽,灾难是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

C'est à partir de cette convention que Hong-Kong passe définitivement à la couronne.

正是从这次协议开始,香港最终登上了王位。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Vous avez certainement remarqué que la galette des rois est accompagnée d'une couronne en carton.

你肯定已经注意到国王饼配有纸板做的皇

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les armées napoléoniennes évacuent la péninsule ibérique et Ferdinand, le souverain légitime, retrouve la couronne d'Espagne.

拿破仑军队撤离伊比利亚半岛,合法君主斐迪南重新夺回西班牙王

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est la couronne de fleurs, Zoé !

因为你戴了花,Zoé。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une petite couronne de fleurs, comme moi.

一顶小花,就和我的一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大内, 大鲵, 大逆不道, 大年, 大年初一, 大年夜, 大扭矩发动机, 大怒, 大女子主义, 大耙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接