Cet enfant est son père tout craché.
这孩子长得一模一样。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,当与希伯伦临时国际驻留人员(希伯伦临时人员)搭车旅行时,的车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,当与希布伦临时国际驻留人员(希布伦临时人员)搭车旅行时,的车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, le grand conseil de Pirates des Caraïbes 3 est l'occasion de trois « cameo » : Edward Teague rappelle franchement Barbe Noire ; Chevalle ressemble fortement à Bartholomew Roberts ; et enfin, Edouardo Villaneuva, est le portrait craché de Henry Morgan.
例如,《加勒比海盗3》中七大海域王会议是三个海盗“客串”机会:爱德华·蒂奇跟黑胡子很像;歇瓦勒非常像巴沙洛缪·罗伯茨;最后,爱德华多·维纽瓦简直就是亨利·摩根翻版。
Et puis, on ne plaisante pas avec les contrôles de police : A Montpellier, un homme a été condamné à huit mois de prison ferme après avoir tenté de voler des masques chirurgicaux dans la faculté de pharmacie, et craché sur des policiers.
然后,我们不拿警察检查开玩笑:在蒙彼利埃,名男子在药学院试图偷手术面具并向警察吐痰后被判处八个月监禁。