有奖纠错
| 划词

1.Pouvons-nous définir les valeurs communes à plusieurs visions du monde par ces temps de mondialisation à tout crin?

1.在我们这个全球化日时代,能否找出许世界观共同价值?

评价该例句:好评差评指正

2.Par ailleurs, la sensibilisation à tout crin ne permettra guère de réduire ni d'éliminer la menace du recrutement d'enfants et des sévices commis à leur encontre dans les conflits armés.

2.另一方面,“麦克风似倡导”很难有助于控制和消除在武装冲突中征募和虐待儿童危险。

评价该例句:好评差评指正

3.On trouve également des coopératives de travailleurs dans les secteurs suivants : production de machines de fabrication de carreaux en Italie; production de crin végétal et de beedi en Inde; exploitation de sociétés de taxis à Singapour, Jakarta, Toronto, Auckland et Dublin; exploitation forestière dans la province canadienne du Québec; et production de contreplaqué aux États-Unis.

3.其他著名工人合作社存在于下列部门:意大利瓷砖机器制造;印度椰壳纤维和线扎手工小烟卷生产;新加坡、雅加(加拿大)、奥克兰和都柏林出租车公司运营;魁北克省(加拿大)森林采伐合作社以美国胶合板合作社。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


porte-autos, porte-avions, porte-bagages, porte-balais, porte-bannière, porte-bébé, porte-bijoux, porte-billets, porte-bonheur, porte-bouquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Influencées par la mode orientale, elles se composent d'un bout pointu garni de crin de cheval.

受到东方时尚的影响,它们由装饰有马毛的尖头鞋组成。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Et, en y prêtant l’oreille, on entendait toujours le crin-crin du ménétrier qui continuait à jouer dans la campagne.

如果你想听清楚他们谈什么,那就只听得见琴师在田野里拉提琴的嘎吱声。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

3.Donc les trois options: plume de phœnix, ventricule de dragon, crin de licorne.

凤凰的羽毛,龙的神经,独角兽毛。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

4.Alex : Merci. Ah et puis le gant de crin aussi, s’il te plait.

谢谢。啊,那你也帮我拿一下我的马尾手套吧,谢谢。

「Un gars une fille精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Trente-cinq centimètres de long en bois de saule avec un crin de queue de licorne à l'intérieur.

“崭新的魔杖,十四英寸,柳条的,有一根独角兽的尾毛。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Comme nous l’avons dit, la chaise de poste attendait ; quatre chevaux vigoureux hérissaient leurs crins et frappaient le pavé avec impatience.

正如我们前面所说的,马车已等在门口。四匹强壮的马在不耐烦面。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.Non, plutôt celle-ci, bois d'ébène et crin de licorne, 21,25 centimètres, très souple. Allez-y, essayez. Harry l'essaya, puis une autre encore.

“不,不——试这根,黑檀木和独角兽毛做的。八英寸半很强。来吧,来吧,试试这根。” 哈利试了一根又一根。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

8.Non, répondit Harry, surpris par l'étrange question. Dans les potions, nous n'utilisons que leurs cornes et les crins de leur queue.

“不知道,”哈利听到这个古怪的问题,不由吃了一惊,说道,“我们在魔药课上只了它的角和尾巴毛。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

9.Il utilisera même du fil de fer ou du crin.

他甚至会使铁丝或马毛。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

10.Par-dessus cette couche de crin, nous aurons une toile, et à nouveau une grosse masse de crin.

在这层马毛上,我们将有一块画布,再一大堆马毛。机翻

「魅力无穷的传统手工业」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

11.Une garniture qui sera faite convenablement, traditionnellement, en crin, durera cinquante ou soixante ans.

传统上,马毛正确制作的装饰品将持续五六十年。机翻

「魅力无穷的传统手工业」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

12.Et ensuite, elle est piquée avec des carrelets qui sont des grandes aiguilles courbes et qui viennent donner sa forme au crin.

然后瓷砖刺破,瓷砖是大弯曲的针,使它的形状给马毛。机翻

「魅力无穷的传统手工业」评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

13.Rien n’est plus triste à voir que ce salon meublé de fauteuils et de chaises en étoffe de crin à raies alternativement mates et luisantes.

一眼望去,容室的景象再凄凉没有:几张沙发和椅子,上面包的马鬃布满是一条条忽而暗淡忽而发光的纹缕。

「高老头 Le Père Goriot」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Il eut recours à une finesse de séminaire, il plaça quelques petits morceaux de crin sur les volumes qu’il supposait pouvoir intéresser Mlle de La Mole.

他使神学院的一种诡计,把几小段马鬃放在他认为可能引起德·拉莫尔小姐兴趣的那几卷书上。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

15.Le zingueur avait mal aux cheveux, un mal aux cheveux terrible qui le tenait tout le jour les crins défrisés, le bec empesté, la margoulette enflée et de travers.

屋顶工头疼欲裂,这种可怕的头疼持续了一整天,搞得他头发蓬乱,嘴里吐臭气,牙床和脸也肿了。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.La perruque devient bientôt aussi importante que le vêtement : elle se compose de plusieurs étages de faux cheveux, de crins et de rembourrages posés sur des armatures métalliques.

假发很快变得与服装一样重要:它由多个层次的假发、马毛和填料组成,放置在金属骨架上。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Popularisée par Henri VIII d'Angleterre, elle est rembourrée de crin, s'orne de pierres précieuses et va jusqu'à être transformée en poche où l'on glisse sa monnaie, ses lettres, voire… son casse-croûte !

由英国国王亨利八世流行起来,它填充马毛,镶有宝石,甚至被改造成口袋,可以放钱、信件,甚至是小吃!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

18.Les lendemains de culotte, le zingueur avait mal aux cheveux, un mal aux cheveux terrible qui le tenait tout le jour les crins défrisés, le bec empesté, la margoulette enflée et de travers.

醉酒的第二天,古波从早到晚都不舒服。头发蓬乱,嘴里吐臭气,牙床和脸也肿了。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

19.Il portait un gilet de drap noir, un col de crin, un pantalon gris, et, en toute saison, des bottes bien cirées qui avaient deux renflements parallèles, à cause de la saillie de ses orteils.

他穿一件黑色呢子背心,衣领是有衬布的,裤子是灰色的,一年四季,靴子都擦得很亮,但是脚趾往上翘,两只靴的脚背都凸起一块。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

20.Le désespoir de Coupeau se mêlait à un violent mal aux cheveux. Il se passait les doigts dans les crins, il avait la bouche pâteuse des lendemains de culotte, encore un peu allumé malgré ses dix heures de sommeil.

悲痛与失望让古波的头裂开似的剧痛,他双手抓搔自己的头发,嘴里粘液四溅,那是因为醉酒的第二天酒气未消尽的缘故,尽管已昏睡了十个小时。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接