Et très hâte de vous accueillir tous à visiter notre magasin entités critiqué l'avis.
非常期待和欢迎各位亲临我们实体店面批评指教。
Tout ce que tu as fait doit être critiqué.
你做事情应该受到批评。
2,Il sera critiqué par quiconque a un peu de connaissances en la matière.
任何在这方面稍有点常识人都会批评他。
Je me suis encore fait critiqué aujourd'hui, c'est pas de chance.
今天又挨批评了,真倒霉。
Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.
这是到达世界巅峰必经之路。
Les ONG et les organismes gouvernementaux responsables ont sévèrement critiqué le plan.
此项计划受到了非政府组织以及主管政府机构严厉批评。
Au "Puntland" des journalistes auraient été arrêtés pour avoir critiqué l'administration.
有消息说,在“”,一些记由于批评了政府而被逮。
Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.
收取公路过境费也受到外国运载业批评。
Aux Etats-Unis....Le FBI est critiqué dans un rapport du ministère américain de la justice.
在美国,联邦调查局受到美国司法局批评。
Le représentant d'Israël a honteusement critiqué la résolution quelques minutes seulement après son adoption.
在决议通过数分钟之后,以色列代表对它进行了可耻指责。
Certains pays ont critiqué son rapport, le jugeant partial, subjectif et politisé.
某些国家批评他报告缺乏公正性和客观性,是政治化报告。
Il a critiqué Israël pour poursuivre les survols provocateurs du territoire libanais.
他批评以色列继续对黎巴嫩领土进行挑衅性飞越。
J’ai bien critiqué XiaoLiu et je lui ai demandé de remettre la poire à sa place.
我狠狠训斥了小溜一顿,命令他将梨放回原处。
Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.
就此,许多与会批评了目前配额公式。
Le patron m’a critiqué aujourd’hui.
今天老板把我叫到办公室批评了我一顿。
Le rôle de certains expatriés dans l'exploitation sexuelle de jeunes enfants à Kinshasa est unanimement critiqué.
某些侨民在金沙萨对幼童进行性剥削行为遭到了一致批评。
Le Tribunal international est souvent critiqué en raison, semble-t-il, de sa lenteur et de son inefficacité.
国际法庭常常因其工作进度明显过于缓慢或没有效率而受到批评。
Une autre délégation a critiqué la validité des données présentées, en les estimant peu fiables.
另一代表团批评了所示数据正当性,认为它们“不可靠”。
Toutefois, certains pays qui n'aiment pas le Président Mugabe ont critiqué l'élection récente.
某些不喜欢穆加贝总统国家正在对最近选举进行指责。
Mme Hampson a critiqué les modalités de sélection du jury en vigueur aux États-Unis d'Amérique.
汉普森女士批评了美利坚合众国陪审团挑选过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et lorsque tu essaies de le faire, tu es souvent critiqué, rejeté, abandonné ou puni ?
当你尝试这样做时,你是否经常评、拒绝、抛弃或惩罚?
Parce qu'elle a critiqué Robespierre et la terreur.
因为她判罗伯斯庇尔。
Léa, très en colère, a critiqué son supérieur devant tous ses collègues.
Léa非常气愤,在同事面前评了她的上司。
Donc on a beaucoup critiqué ses paroles et le vocabulaire qu'elle utilise.
所以有很多人评她的话和她使用的词汇。
Le texte fait polémique, il est très critiqué par les organisations internationales.
该文本是有争议的,国际组织的高度评。
Aujourd'hui, il a violemment critiqué le général russe chargé des opérations sur place.
今天他严厉评了负责那里行动的俄罗斯将军。
L'ancien président a aussi critiqué plusieurs fois le procureur en charge de l'affaire.
这位前总统还多次评负责此案的检察官。
Définitivement adopté il y a quelques jours, le texte est critiqué par les syndicats.
该文本在几天前最终通过,工会的评。
Elle s'ouvrira demain, mais dès aujourd'hui Donald Trump a critiqué l'ONU et sa bureaucratie.
它将于明天开放,但从今天起,德·特朗普评了联国及其官僚机构。
Quoiqu'il ait été critiqué plusieurs fois par ses parents furieux, il sèche l'école pour jouer au football avec des copains.
尽管他被狂怒的父母评了好几次,为了和伙伴们踢足球他还是逃课。
Ils ont aussi critiqué le gouvernement algérien.
他们还评阿尔及利亚政府。
Sébastien Lecornu est critiqué par l'opposition politique.
塞巴斯蒂安·勒科尔努 (Sébastien Lecornu) 政治反对派的评。
Et les associations de victimes de prêtres pédophiles ont vivement critiqué cette annonce du Pape François.
恋童癖神父害者协会强烈评教皇弗朗西斯的这一宣布。
Le choix d'E. Macron est critiqué par le RN.
E的选择马克龙 RN 的评。
Toujours en Turquie, plusieurs avocats et des responsables politiques ont vivement critiqué un décret-loi publié hier.
同样在土耳其,几位律师和政治家强烈评昨天颁布的法令。
François Hollande avait, dès son arrivée, vivement critiqué la Russie .
弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)自抵达以来一直强烈评俄罗斯。
Le gouvernement français très critiqué par un homme de droite.
法国政府一个右翼人士的高度评。
L'ex-ministre avait été convoquée dans l'après-midi par Jean-Marc Ayrault après avoir critiqué son budget le matin.
前部长在早上评他的预算后,于下午被让-马克·艾罗传唤。
Pelé critiqué par ses détracteurs car toujours du côté du pouvoir.
- 贝利诋毁者的评,因为他总是站在权力一边。
Il a en outre critiqué le double standard pratiqué par les Etats-Unis.
他还评了美国实行的双重标准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释