有奖纠错
| 划词

Une cuisson al dente aux légumes pour donner du croquant à l’œuf.

蔬菜煮得熟而不烂带嚼劲,让鸡蛋有脆脆的味道。

评价该例句:好评差评指正

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

该产品老少皆宜,、甜、酥脆、化渣的特点,深受消费者的喜.

评价该例句:好评差评指正

Dimensions du produit et de haute précision, croquant de couleur, brillant élégant, de qualité et de l'apparence.

产品尺寸精度高、色泽明快、高雅亮丽、外观质量好。

评价该例句:好评差评指正

Usine de production de sel sec d'arachide croquant et délicieux, accueillir les clients à venir à l'ordre.

本厂生产的咸干花生脆可口,欢迎广大客户前来定购。

评价该例句:好评差评指正

Les légumes pourraient être préparés à l'avance puis conservés dans des contenants avec un peu d'humidité pour qu'ils restent croquants.

蔬菜可提前准备,并保存在有点水分的容器里,还要保持蔬菜的清洁干净。

评价该例句:好评差评指正

Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

我们利用这些优良的原料生产无防腐剂专利泡菜及鲜、、嫩,脆,的脆菜。

评价该例句:好评差评指正

Louer un DVD genre "Amélie Poulain" ou "Il mare" chez moi en croquant une bonne glace au lit, un taps de serviettes à côté.

在床上吃着冰棒看租来的DVD电影,比如天丽或者看不见的情人,床头一堆准备好的纸巾。

评价该例句:好评差评指正

Jujube notre grand, mince, petites armes nucléaires, Zhiduo, brillant couleur et épais, juteux et croquant d'appel d'offres, aigre-doux goût, bon goût, de vrais fruits de la trésors.

我们的冬枣个大、皮薄、核小、汁多、色泽鲜艳而浓重,肉质细嫩而酥脆,酸甜适口,口感极佳,实为果中之珍品。

评价该例句:好评差评指正

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透过酒杯、,呈现清澈的浅浅的金黄色。晃动酒体,散发出白色水果味丰满,余味悠长,优雅,饱满而纯粹;口感清爽,柑橘与白花味平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure, entaché, entacher, entaillage, entaillant, entaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh, madame ! dit fièrement Porthos, est-ce que je suis un croquant, par hasard ?

“呣!太太!”波托斯自豪地说,“难道我突然成了乡巴佬?”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il ne faut pas trop assaisonner d’avance sinon on va perdre le croquant de la betterave.

不能搅拌到太干的状态,否则会失去甜菜的脆嫩。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Là ça a le côté bien acidulé, bien croquant en plus avec la passion, c'est super.

它很酸、很有嚼劲,再加上百香果,真是太棒了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

C'est juste pour la déco et pour donner un tout petit peu de croquant à la préparation.

这是为了装饰,也是为了增加脆感。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les sbires voyaient qu’ils n’avaient pas affaire à un gentilhomme, et ils le traitaient en véritable croquant.

狱卒们看见交到他们手里的不是一位绅士,便把他当成了真正的乡巴佬。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Oui, dit-elle en croquant dans sa biscotte.

。”她说着,啃了啃面包片。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

La grenade va m'apporter ce petit côté croquant.

石榴带来了点小脆感。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Ils apportent une touche de croquant et de fraîcheur au repas.

它们为这一餐增添了一丝酥脆和新鲜感。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les punaises d'eau sont grasses et croquantes.

这些水虫又肥又脆。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Jacquot le croquant, La Mare au diable et d’autres livres du même genre.

乡下人雅克,魔沼和同类的其他书。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça a un goût un peu de noisette, mais pas croquant, c'est juteux.

尝起来有点像坚果,但不脆,比较爽口。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les insectes ont le goût du croquant, du sel et des feuilles de citronnelle.

昆虫起来脆脆的、咸的,还带有柠檬叶的味道。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

La pomme verte va apporter une touche d’acidité et de croquant dans ce plat.

青苹果会增加一丝酸度并使这道菜变得更脆。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est ce qui va créer le côté un petit peu croquant et moelleux.

这就是它保持酥脆和松软的原因。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est bien, il y a un petit peu le côté croquant.

,有一点脆。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je fais cuire à la vapeur les têtes d'asperges, mais je veille à garder l'aspect croquant.

我正在蒸芦笋头,但我要确保保持松脆的口感。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pourquoi ? Pour qu'elles gardent un petit peu le croquant.

为什么呢?是为了让它保持一点酥脆感。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Il faut que la pointe du couteau rentre à l'intérieur mais il faut que ça reste légèrement croquant.

刀尖必须要能够插进去,但它也必须保持微脆。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

J'épluche la carotte, et on va mettre ça sur le dessus, ça va donner quelque chose de très croquant.

胡萝卜,把这个放在上面,以增加脆感。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Parce que je veux garder le croquant, vous pouvez les laisser plus longtemps.

因为我想保留它的嚼劲,你们可以煮得久一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner, entérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接