Comme dans tous les pays pauvres, l’église est riche et le peuple très croyant et pratiquant.
如同其他贫困国家, 崇奉在此, 根深蒂固.
ELLE. Vous êtes croyante. Vous pensez à Dieu dans ces moments difficiles ?
您是个徒。在困难时候,您想到过上帝吗?
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到这里朝拜僧侣、众,络绎不绝。
La contrainte ne produira pas de bons croyants, mais uniquement des hypocrites.
强迫不会产生真正仰,只会产生撒谎伪君子。
La Constitution protège donc à la fois les croyants et les non-croyants.
因此,宪法既保护也保护不。
Il faut aider les croyants à reconnaître les valeurs religieuses communes à tous.
必须要帮助仰认识所有共享宗价值。
Ils se disent croyants, or la foi du croyant doit s'exprimer dans ses actes.
他们说他们是徒,而真正徒必须以本国民认为适当行为表达他仰含义。
Un chasseur, penaud, s'approche du ramasseur de champignons qu'il a blessé en croyant tirer sur un lapin.
猎以为采蘑是只兔子,误伤了他,羞愧极了。
Il restreint et censure la littérature religieuse destinée aux croyants qui ne sont pas musulmans chaféites.
政府限制和审查为非萨菲伊派穆斯林提供宗材料。
Les croyants pacifiques sont souvent taxés d'«extrémistes».
和平宗徒经常为诬蔑为“宗极端分子”。
Les croyants ouzbeks célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
乌兹别克斯坦徒自由庆祝所有宗节日。
Désormais, plus aucun pays ne pourra agir en se croyant à l'abri de toutes conséquences indésirables.
没有任何一个国家再有可能做到不受不可取事态发展影响。
Israël commet une grave erreur en croyant que ces trois objectifs peuvent être conciliés.
如果以色列相这三项目标可以协调,它就犯了一个严重错误。
En bref, le progrès de toute religion repose sur la conviction de ses croyants.
简而言之,所有宗进步都取决于其徒仰。
Ce sont les croyants qui protestent contre les critiques dont leur religion fait l'objet.
相反,宗徒们反对批评他们宗。
Nul ne conteste le droit des croyants à mener leur vie selon leur propre religion.
徒有权按照自己仰来生活,这是不容争议。
La diffusion d'expressions qui heurtent certains croyants a posé des problèmes ces dernières années.
近年来,在冒犯某些仰言论传播方面一直存在棘手问题。
En outre, les croyants ne sont pas enclins à succomber aux idéologies ou tendances dominantes.
此外徒也不易受意识形态或主流倾向影响。
Cette association a conclu qu'on ne saurait protéger les sentiments des croyants de façon sûre.
该协会提出结论认为,群众感情并不能确实无疑地得到保护。
L'Église des croyants traditionnels a plus de 30 églises et l'Église orthodoxe russe plus de 40.
旧徒堂有30个以上,俄罗斯东正堂超过40个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont dans leur entourage proche nombre de nouveaux croyants.
他周围的圈子里有许多新信徒。
Un sceptique qui adhère à un croyant, cela est simple comme la loi des couleurs complémentaires.
无所不疑的人依附无所疑的人,这是和色彩配合律样简单的。
Puis la servante se sauva, croyant entendre Grandet.
然后她以为听到了葛朗台的声音,马上溜了。
Les croyants célébraient ainsi Jésus en allumant des Chandelles.
信徒们点燃蜡烛颂扬耶稣。
Oh ! finissez ! murmura-t-elle, croyant entendre le tour de Binet.
“啊!停下来吧!”她以为还是比内的车床在响,就埋怨说。
Une nuit Edmond se réveilla en sursaut, croyant s’être entendu appeler.
有天晚上,爱德蒙突然醒来,他好像听到有人在呼唤他。
Bien qu'il soit croyant, cela n'intéresse pas du tout Charles.
虽然他是信徒,但Charles对此点兴趣都没有。
Cyrus Smith s’était levé. Ses compagnons se regardaient, croyant avoir mal entendu.
赛勒斯-史密斯站起来了。伙伴们你看着我,我看着你,几乎不相信自己的耳朵。
Pour les croyants, la religion est de plus en plus une affaires personnelle.
对于有宗教信仰的人而言,宗教越来越成为了人的事情。
Le pilote, n’y croyant qu’à moitié, retourna sur le pont du bateau.
向导,半信半疑,回到了船的甲板上。
Cho, croyant qu'il avait repéré le Vif d'or, essaya de le suivre.
秋以为他看见金色飞贼了,想跟上他。
Rien n’était laid comme cet homme important, ayant de l’humeur et croyant pouvoir la montrer.
当这有权有势的人不高兴并且认为无须掩饰的时候,他的脸真是再难看不过了。
Elle se retirait en elle-même, aimant, et se croyant aimée.
她把整的生命收敛起来,只知道爱,也自以为被人爱。
Cela n'empêche pas d'écouter les sermons des sœurs Augustine et de devenir très croyante.
但这并不妨碍她听奥古斯丁修女的布道,她变得非常虔诚。
C'est important d'apprendre même sur les religions, même si vous n'êtes pas une personne croyante.
就连学习宗教也是很重要的,即使你不是信徒。
Un passant l'appelle pour lui dire, mais il prend la fuite, se croyant repéré.
路人打电话告诉他,但他逃跑了,所以他认为他被发现了。
Toute la lumière de sa vie s’en était allée, lui croyant voir toujours le soleil.
他生命的光全熄灭了,他永不会重见天日了。
L’Anglais regarda Athos, croyant que celui-ci plaisantait ; mais Athos ne plaisantait pas le moins du monde.
英国人看着阿托斯,以为阿托斯拿他取笑;然而阿托斯却是最不爱取笑的人。
Ils recrutent des loups de guerre, criminels et braconniers, croyant ainsi opposer la sauvagerie à la sauvagerie.
他们招募战狼、罪犯和偷猎者,他们相信自己是在以野蛮对抗野蛮。
La nuit était venue, et Peu-Parle n’avait pas apporté de lanterne, ne croyant pas rester si tard.
夜晚降临了,Peu-Parle没有带提灯,因为他觉得不会留到那么晚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释