Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.
慢慢的新的仪式就出现了,尤其是在火葬方面,按照心理学家的说法,这些仪式对于哀悼来说是必须的。
Une gestion correcte de ces déchets est importante pour la réduction des rejets dans l'environnement, et notamment de ceux résultant de déversements accidentels (comme les bris de thermomètre), de ceux intervenant au cours du temps du fait de fuites provenant de certaines applications (telles que les commutateurs automobiles et les amalgames dentaires) ou de ceux provoqués par l'incinération des déchets et la crémation.
对汞废物进行适当的管理对于减少包括以下排放在内的向环境中的排放十分重要:由于外溢(如破碎的温度计)所产生的排放或由于某些使用(自动开关和牙科用汞合金)所引起的泄漏随着时间的推移发生的排放或通过废物焚烧和火化所产生的排放。
Il n'existe pas de liste exhaustive des formes de violence assimilables à la torture ou à des traitements cruels, inhumains et dégradants, lesquelles peuvent englober différents types de pratiques dites traditionnelles (comme les violences liées à la dot, la crémation des veuves, etc.), la violence au nom de l'honneur, les violences et le harcèlement sexuels, ainsi que des pratiques à caractère esclavagiste, souvent de nature sexuelle.
可能构成酷刑或残忍、不道和有辱格的待遇的暴力形式数不胜数,其中包括不同类型的所谓传统做法(如与嫁妆相关的暴力、烧死寡妇等等)、以名节的名义实施暴力、性暴力和性骚扰以及带有性性质的奴役等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。