有奖纠错
| 划词

L'Association agricole est composée de cultivateurs à petite, moyenne et grande échelle.

36 业协的成员包括大、中、小规模场主和小地主。

评价该例句:好评差评指正

L'OMC est devenue synonyme de peines et de souffrances pour les cultivateurs de Sainte-Lucie.

对于圣卢西亚的来说,世贸组织成了痛苦和苦难的同义词。

评价该例句:好评差评指正

Les cultivateurs hésitent à investir dans des récoltes qui risquent fort d'être volées.

种植作物的人不大愿意对作物作出投资,因为它们很可能

评价该例句:好评差评指正

Les cultivateurs urbains contribuent, en fournissant des fruits et des légumes, à améliorer la nutrition.

城市通过提供水果和蔬菜也对改善营养作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

On ne manipule plus la politique commerciale au détriment de la production des petits cultivateurs.

贸易政策不再用来损害小型户的生产。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC a fourni une aide à d'anciens cultivateurs de pavot à opium en matière de développement alternatif.

毒品和犯罪问题办公室向原罂粟种植者提供替发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de faire pression sur les cultivateurs de pavot en Afghanistan pour régler le problème.

仅仅对阿富汗的罂粟种植者施加压力将无法解决问题。

评价该例句:好评差评指正

J'entends sans cesse parler des cultivateurs de pavot qui vendent leurs filles pour rembourser leurs dettes aux narcotrafiquants.

我一再听说罂粟种植卖掉他们的女儿以偿还欠毒品贩子们的债务。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont activement participé aux réunions de cultivateurs et représentent actuellement 80 % des chefs d'associations de cultivateurs.

妇女积极参加议,目前有80%的团体领导人是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Des informations commencent à lui parvenir selon lesquelles les Taliban autoriseraient à nouveau les cultivateurs à produire de l'opium.

办事处开始得到情报,塔利班又开始允许种植者生产鸦片。

评价该例句:好评差评指正

L'Agricultural Bank of Namibia a ainsi accordé des prêts à faible taux d'intérêt à des cultivatrices.

例如,纳米比亚业银行向女提供低息贷款。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité de programme a bénéficié à 2 926 cultivateurs en irriguant 2 095 hectares de terres arables.

该项方案活动使2 926名受益,灌溉可耕地面积2 095公项。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.

目前,可持续生计计划的覆盖率不足古柯灌木种植者的40%。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne a pour but d'influencer des décisions des cultivateurs concernant les semailles pour la prochaine saison.

此项活动力求对下一个季节的种植决定施加影响。

评价该例句:好评差评指正

Les cultivatrices ont beau être les principales productrices alimentaires, elles constituent l'un des groupes les plus vulnérables.

是发展中国家的主要粮食生产者,但是她们却是最弱势的群体之一。

评价该例句:好评差评指正

L'accès des cultivateurs aux marchés d'exportation de leurs produits aide à réaliser des bénéfices sur les ventes.

进入产品出口作物市场有助于实现贸易带来的利益。

评价该例句:好评差评指正

La structure des sources de revenus personnels des cultivateurs a également changé tout au long des années 90.

在整个90年个人收入来源的结构也发生变化。

评价该例句:好评差评指正

On trouve parmi les cultivateurs les Four, les Barni, les Tama, les Djebel, les Aranga et les Massalit.

当中,有富尔、巴尔尼、塔马、杰贝尔、阿兰加和马萨利特等部落。

评价该例句:好评差评指正

En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.

在玻利维亚和秘鲁,高价视为对古柯种植者重新种植古柯树的一种鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts des cultivateurs pratiquant l'agriculture de subsistance ne peuvent être ignorés ni assimilés à ceux d'autres secteurs.

不能忽视自给的利益,也不能将其利益与其他部门的利益等同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orgueu, orguillite, oribus, orichalcite, orichalque, oriel, orient, orientabilité, orientable, Oriental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Donc il faut que les cultivateurs les empêchent de devenir violettes.

防止它变成紫色。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les cultivateurs français sont plus cool bien sûr.

法国农民更自由。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parfois, on parle aussi de paysan, de cultivateur, d'éleveur, de maraîcher, d'exploitant agricole ou encore de fermier.

也可以把这职业称之为农民、、饲养员、菜农、农业经营或农民。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette technologie et ce mode de transport sont entièrement intégrés dans le quotidien des cultivateurs et des villageois français.

技术和运输方式完全融入了法国农民和村民日常生活。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une armée de miliciens volontaires qui sont mal équipés, à moitié soldats et à moitié cultivateurs.

一支由志愿民兵组成军队,装备不足,既士兵又农民。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La structure est pyramidale : en bas se situent les prisonniers, les esclaves et les cultivateurs sans terres.

社会结构金字塔形:最底层囚犯、奴隶和无地农民。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’officier de santé, chemin faisant, comprit aux discours de son guide que M. Rouault devait être un cultivateur des plus aisés.

医生一路上听带路孩子讲,才知道卢奥先生大约这里最阔气地人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Et puis, c'est la nouvelle star des cultivateurs espagnols.

然后,他西班牙新星。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais enfin, le blé évoque aussi le travail dur du cultivateur.

但最后,小麦也唤起了农民辛勤工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Conséquences pour les cultivateurs, mais aussi pour les éleveurs, comme Luc Blanchard.

后果,也对像 Luc Blanchard 这样后果。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ils se considèrent d'ailleurs comme un peuple de cultivateurs, un peuple terrien.

认为自己农民人民,有地人民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En Charente-Maritime, ce cultivateur inspecte son champ de pommes de terre avec anxiété.

在 Charente-Maritime,这位农民焦急地检查着他马铃薯田。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les cultivateurs sont de plus en plus victimes de vols de fruits et légumes.

农民越来越成为水果和蔬菜盗窃受害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est le cas de ce cultivateur de racines de taro, la base de l'alimentation locale.

这就当地饮食主食芋头情况。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Nous sommes restés pauvres, donc j’ai décidé de rejoindre la coopérative de Tilitonse de cultivateurs de cannabis.

一直很穷,所以决定加入tilitonse大麻合作社。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il ajouta après un silence : Mes amis, retenez ceci, il n’y a ni mauvaises herbes ni mauvais hommes. Il n’y a que de mauvais cultivateurs.

他沉默了一会,又接下去说:“朋友,记牢这一点,世界上没有坏草,也没有坏人,只有坏庄稼人。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Maillons essentiels de la filière cacao entre cultivateurs, exportateurs et chocolatiers, certaines se sont retrouvées sans argent, dans l’impossibilité d’acheter le cacao récolté.

在农民、出口商和巧克力制造商之间可可链中,一些人发现自己没有钱,无法购买收获可可。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Une filière oubliée et prise au piège, c’est le sentiment de ces cultivateurs de cacao de plus en plus pris à la gorge.

一个被遗忘和被困部门这些可可感觉,他越来越多地被扼住喉咙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, la mythologie babylonienne regorge d'affrontements avec l'eau : comme le héros Ninurta, moitié guerrier moitié cultivateur, qui lutte contre le déluge en construisant un grand mur.

此外,巴比伦神话中充满了与水斗争:就像英雄尼努尔塔,他半战士半农民,他通过建造长城来对抗洪水。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Colette : Oui, mais ils n'ont que des poules et des canards, lls sont aussi cultivateurs et ils ont des champs de fraisiers et toutes sortes d'arbres fruitiers, comme partout en Provence.

,但只有鸡和鸭。他田,有一些草莓田和各果树,整个普罗旺斯都一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express, orientite, orientomètre, orifice, oriflamme, origami,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接