有奖纠错
| 划词

L'Agricultural Bank of Namibia a ainsi accordé des prêts à faible taux d'intérêt à des cultivatrices.

例如,纳米比亚农业银行向女农低息贷款。

评价该例句:好评差评指正

Les cultivatrices ont beau être les principales productrices alimentaires, elles constituent l'un des groupes les plus vulnérables.

女农是发展中国家主要粮食生产者,但是她们却是最弱势群体之一。

评价该例句:好评差评指正

On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.

妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农艺员、农业技术员、兽医、会计、经济员、等等。

评价该例句:好评差评指正

Des organismes agricoles fournissent aussi des conseils techniques et consultatifs aux cultivatrices ainsi que du crédit à des conditions de faveur.

农业机构还为女性农技术和咨询服务,以及优惠信贷。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont présentes dans l'économie rurale en tant que cultivatrices et il est reconnu qu'elles sont largement majoritaires dans la commercialisation des produits.

女性在农村经济生活中从事耕种活动,同时她们也是公认产品商业化活动中生力军。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'assistance internationale, le Ministère de l'agriculture accorde de petits prêts aux femmes rurales, dont la plupart sont des cultivatrices de subsistance qui trouvent difficile d'écouler leurs produits.

在国际援助方面,农业部向农村妇女小额贷款,这些妇女多为难以将产品运往市场自给农。

评价该例句:好评差评指正

Cultivateurs et cultivatrices, animateurs de collectivités et organisations locales de parties prenantes ont participé à la définition des besoins de formation et à la conception des modules de formation.

在确定求和设计单元时,男性和女性农、社区领袖、当地利益攸关方组织都有参与。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Mme Tan aimerait savoir si les services consultatifs techniques emploient suffisamment de femmes étant donné que celles-ci seraient mieux placées pour comprendre les difficultés propres à leur sexe que connaissent les cultivatrices.

最后,她希望知道技术咨询服务是否雇用了足够妇女,因为女性雇员能更好地理解农妇女面临有性别区分困难。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'agriculture, sept groupes de cultivatrices ont reçu des facteurs de production technologiques et les comités de sécurité alimentaire établis dans 12 des 13 districts comprennent au moins chacun trois représentantes.

在农业领域,已有七个女农场主团体获得了技术投入,而13个地区中有12个地区设立粮食保障委员会至少各有三名女代表。

评价该例句:好评差评指正

Le GRC mesurera aussi l'impact qu'ont sur l'un et l'autre sexe divers programmes que le Gouvernement indien réalise actuellement en agriculture afin de s'assurer que 30 % des avantages de tous les programmes vont aux cultivatrices.

同时,性别资源中心还将对印度政府正在农业方面实施各种方案进行性别影响评估,以确保农村妇女享受到这些方案中30%利益。

评价该例句:好评差评指正

En Guinée, il a été prouvé que l'introduction du NERICA a contribué à améliorer l'état nutritionnel et les revenus des paysans, mais aussi à donner plus d'autonomie aux femmes, qui sont les principales cultivatrices de riz.

在几内亚这类国家证据已经表明,引进非洲新稻有助于改善农营养状况、农创收并增强妇女能力,因为妇女是主要稻米种植者。

评价该例句:好评差评指正

La production mondiale de cocaïne a baissé encore plus, de 15 %, par suite de l'effet continu de la réduction des superficies cultivées et d'une baisse de la productivité dans les principales zones cultivatrices de cocaïer en Colombie.

全球可卡因产量进一步下降,降幅为15%,原因是哥伦比亚主要古柯种植区面积减少和生产率下降所造成持续影响。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们是一家之母,是清洁女工,是厨师,是耕种者,是碎石器,是煮衣服桶,她们是没有丈夫母亲,是什么都要做女仆。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile, selon Mme Coker-Appiah, de connaître les mesures qui ont été prises pour garantir à toutes les femmes l'accès aux fonds affectés aux initiatives de développement de la santé génésique et pour déterminer combien de femmes entrepreneurs ou cultivatrices ont bénéficié de la campagne « J'achète bolivien ».

Coker-Appiah 女士说,应该了解采取了什么措施来确保所有妇女都能够得到为生产发展倡议所预留资金,查明有多少女性企业主和农场主从“购买玻利维亚产品”活动中获益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大方向, 大房, 大房间, 大房子, 大放厥词, 大费周章, 大分, 大分子, 大分子聚合, 大分子离子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接