有奖纠错
| 划词

Ses nom et prénom pouvaient être transcrits en cyrillique dans les documents officiels.

当时,他官方件中可用俄拼写。

评价该例句:好评差评指正

Les noms de pays en caractères cyrilliques russes seraient ajoutés ultérieurement.

增列俄罗斯西里尔语是下一阶段工作。

评价该例句:好评差评指正

Les noms russes en cyrillique avaient été également reçus pour être ajoutés à la liste.

还收到俄罗斯西里尔称,供列入国表。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement dans les établissements secondaires se fait en langue macédonienne, et en utilisant l'alphabet cyrillique.

中等教育机构用马其顿语从事教学,并使用西里尔母。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan culturel, le remplacement de l'alphabet romain par l'alphabet cyrillique coupa le peuple azerbaïdjanais de son patrimoine littéraire et culturel.

化方面,用西里尔母强行取代拉丁母破坏了阿塞拜疆与其学和化源泉联系。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de la procédure, Zdravko Tolimir rejette les documents qui ne sont pas écrits « en serbe et en caractères cyrilliques ».

从案件审理之初开始,Tolimir就一直拒绝接受不是用“塞尔维亚和西里尔”书写件。

评价该例句:好评差评指正

Les pays issus de l'ex-URSS et d'autres qui utilisent aussi l'alphabet cyrillique représentent quelque 5 % des dossiers soumis au Groupe de vérification des références.

向证明人询股提交案件中,使用西里尔前苏联成员国家占5%左右。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de la procédure, Zdravko Tolimir refuse de prendre connaissance des documents qui ne sont pas écrits « en serbe et en caractères cyrilliques ».

从本案一开始,Tolimir就拒绝接收件,理由是件不是以“塞尔维亚和西里尔”书写

评价该例句:好评差评指正

Il a été pris note d'une observation formulée par le représentant d'Israël, ainsi que d'une remarque de la Slovénie concernant le terme « langue cyrillique serbo-croate ».

注意到以色列一项评论,并考虑到斯洛尼亚关于“塞尔维亚-克罗地亚西里尔语”这个用语意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe est saisi de dossiers qui exigent la connaissance d'autres langues telles que le russe, le serbe et le bulgare et la traduction de textes rédigés en alphabet cyrillique.

该股还有一些处理中案件需要俄、塞尔维亚、保加利亚等其它语方面知识,还需要翻译西里尔母写成

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que l'Atlas était destiné au grand public, une attention particulière a été accordée aux exonymes finnois et à la romanisation des noms écrits en caractères cyrilliques, selon le modèle national finnois de translittération.

鉴于地图册读者为一般公众,重点对按芬兰国家音译规则拼写芬兰外来语地和按西里尔母拼写罗马拼音进行了核对。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la délivrance de cartes d'identité, ces cartes d'identité provisoires que délivre la MINUK, au moment de l'enregistrement, contiennent des sigles de la MINUK avec des informations en albanais et en serbe en caractères cyrilliques.

关于颁发身份证问题,科索沃特派团人们登记时颁发临时身份证载有科索沃特派团标记和以阿尔巴尼亚和塞尔维亚西里尔书写信息。

评价该例句:好评差评指正

Après bien des pressions, nous avons réussi à arracher un accord aux ministres de l'éducation de Bosnie-Herzégovine pour que l'on enseigne à la fois les alphabets latin et cyrillique plus un programme commun de base dans toutes les écoles.

施加大量压力之后,我们迫使波斯尼亚和黑塞哥维那教育部长们同意,保证所有学校教授拉丁母和西里尔母,以及一个小规模核心课程。

评价该例句:好评差评指正

La Division de l'Europe orientale et de l'Asie septentrionale et centrale a indiqué, dans son document de séance no 6, que GOST-83, le système adopté aux Nations Unies pour la romanisation du cyrillique russe, était encore utilisé pour les noms géographiques en Fédération de Russie.

东欧、北亚和中亚分部第6号会议室件中说,俄罗斯联邦仍然沿用联合国采用西里尔母罗马化系统GOST-83。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Mécanisme a demandé aux autorités togolaises des informations sur le pays qui avait exporté les armes en question, il lui a été répondu que la source précise d'approvisionnement de cette cargaison n'avait pas été établie car l'information disponible était écrite en caractères cyrilliques.

监测机制要求多哥当局提供出口有关军火国家资料后得知,无法确定交运武器供应来源,因为现有资料是以西里尔母书写

评价该例句:好评差评指正

Toute partie est lorsqu'elle communique avec le médiateur libre d'utiliser dans l'alphabet pertinent l'une ou l'autre des langues officielles, alors que le médiateur répond en macédonien et en caractères cyrilliques de même que dans la langue officielle et l'alphabet que la partie qui présente la demande a utilisés.

与监察官沟通时,任何一方当事人可自由地使用官方语言中一种及相应,监察官回复时将使用马其顿语及西里尔,同时使用提交申请一方使用官方语言及

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement dans les établissements secondaires est dispensé en langue macédonienne, en utilisant l'alphabet cyrillique, tandis que pour les membres des autres communautés ethniques, l'enseignement dans les établissements d'état est dispensé dans la langue de la communauté ethnique, conformément à la loi, mais avec étude obligatoire de la langue macédonienne.

中等学校用马其顿语进行教学,使用西里尔母,而对于少数民族学生,公立学校教学则依照法律规定方式使用当地民族语言教学,但必须学习马其顿语。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la Chambre d'appel, par décision du 28 mars 2008, ait rejeté le recours formé par l'Accusé contre la décision orale du juge de la mise en état ayant écarté sa requête tendant à la communication des documents en serbe et en caractères cyrilliques, l'Accusé refuse toujours d'accepter les écritures rédigées en serbe et en caractères romains.

但被告不顾这项裁判,继续拒绝接受以塞尔维亚和拉丁递交件。

评价该例句:好评差评指正

L'emblème des Forces collectives de maintien de la paix porté sur l'uniforme est une bande de tissu bleu clair de 5 cm de large et 10 cm de long portant en son centre l'inscription « MC » (abréviation en cyrillique de « Forces de maintien de la paix ») en lettres jaunes, cousue sur la manche gauche de la veste de combat à 1 cm sous la poche, et sur la casquette en coton à 1 cm au-dessus de la visière.

部队人员徽章将是一块50毫米宽,100毫米长浅蓝色布条,中间标有黄色“MC”母(代表“维持和平部队”),缝制野战外套左袖、口袋下方10毫米处,以及绵布帽帽沿上方10毫米处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trinitro, trinitrobenzène, trinitrocellulose, trinitron, trinitrophénol, trinitrotoluène, trinitrotoluol, trinitroxylène, trinkérite, trinom,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克奶奶环游世界

Et tout est écrit en cyrillique!

是用西里尔的!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

En fait, il faut connaître l’alphabet cyrillique pour détecter les fautes d’orthographe grossières sur l’étiquette.

事实上,你需要知道西里尔表来检测标签上的严重拼错误。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Ça, c'est écrit en cyrillique cursif.

这是用草书西里尔的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Eh oui, les Bulgares utilisent l'alphabet cyrillique, comme les Russes.

是的,保加利亚人和俄罗斯人样使用西里尔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est le surnom de Chypre, où les cocotiers côtoient les panneaux en cyrillique. Des magasins russes, une église et même une radio russe.

这是塞浦路斯的昵称,椰子树与西里尔面板擦肩而过。俄罗斯商店,教堂,甚至俄罗斯收音机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trioxy, trioxyde, trioxyméthylène, trip, tripaille, tripale, tripang, triparanol, triparti, tripartisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接