Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.
如果你不选择这个复选框,这个案(或者更多)不会提供给客户。
En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.
事实上,虽然有理会横加批评的常见做法,但我们承认,在加理会的国际作用和改善理会工作式出现积极和令人鼓舞的倾向。
Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.
当然,非理会成员希望的话可以理会提出批评,但是,我希望他们也会注意到我们在每次冲突范围内不得不的现实,我希望它们将有助于理会继续取得进步,提出建设性以及批评性的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant donc assommé celui-ci, l'autre qui le suivait s'arrêta comme s'il eût été effrayé. J'allai à grands pas vers lui ; mais quand je m'en fus approché, je le vis armé d'un arc, et prêt à décocher une flèche contre moi.
第一个野人被我打倒之后,同他一追来的那个野人就停住脚步,仿佛吓住。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿弓箭,准备拉弓向我放箭。