有奖纠错
| 划词

Le Premier ministre, David Cameron, défend sa mesure comme nécessaire pour résorber les déficits.

总理大卫卡梅隆把这项措施辩解为解决有效方法。

评价该例句:好评差评指正

Le budget se solde en déficit.

算最终出现

评价该例句:好评差评指正

La Sécurité sociale est en déficit.

社保收支出现逆差。

评价该例句:好评差评指正

Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.

这种税收将有助于减少财政

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le territoire enregistre toujours un déficit commercial.

然而,关岛贸易持续出现逆差。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie souffre d'un double déficit chronique.

克罗地亚在这两方面长期出现

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de remédier à ce déficit institutionnel.

威因此赞成举行缔约国年度会议提议。

评价该例句:好评差评指正

Cela produit un déficit énorme dans nos efforts communs.

这使我们共同努力出现严不足。

评价该例句:好评差评指正

On peut s'attendre à un grave déficit budgétaire.

计将出现严

评价该例句:好评差评指正

Ce déséquilibre ne peut que déboucher sur un déficit.

财政结构这种不平衡只会导致资金短缺。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité avait cependant de nouveaux déficits budgétaires à combler.

但是,巴勒斯坦权力机构仍然面对新算短缺。

评价该例句:好评差评指正

Combler les déficits financiers qui font obstacle à l'adaptation.

填补适应工作资金缺口。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement autonome de Bougainville connaît actuellement un déficit budgétaire.

布干维尔自治政府目前出现了

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est particulièrement touchée par ce déficit d'information.

非洲尤其是因数据和信息不足而受到制约。

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif souffre aussi d'un déficit de qualité.

教育制度也深受低质量之害。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre des Finances avait promis un déficit à 7,4%, il sera plus proche de 9%.

(希腊)财政部长此前承诺将控制在7.4%水平,但实际上,将接近9%。

评价该例句:好评差评指正

Les liquidités des missions clôturées deviennent insuffisantes pour combler les déficits.

他问,这种情况对于向这些特派团提供部队和装备国家有没有影响。

评价该例句:好评差评指正

Le problème est souvent de savoir comment combler les déficits.

在一些情况下,公共收入发挥了这种作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faut de toute urgence s'occuper de ce déficit impressionnant.

这一巨大缺口迫切需要加以弥补。

评价该例句:好评差评指正

Or de nombreux pays souffrent d'un déficit dans ce domaine.

然而,在许多国家,工程师和科学人员短缺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒, 菜窖, 菜金, 菜枯, 菜篮子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!

卡车司机、音乐家或建筑工人的平均听力损失为20分贝!

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及

Vous présidente réduirez-vous le déficit tant promis à 3% oui ou non?

您的总统是否会将如此承诺的赤字减少到 3% 是或否?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité (TDAH).

注意力缺陷多动障碍(多动症)。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le lot que nous contrôlons, on a 30 grammes d'écart au déficit du consommateur.

我们正在检查的这一批,已经有30克的偏差,消费者的损失。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est comme ça qu'elle a reçu son surnom " Madame Déficit" .

因此她得到了“赤字人”的绰号。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour y parvenir, il faut créer d'un côté un surplus d'électrons et de l'autre un déficit d'électrons.

为了实现这一点,必须一边创造强电子,一边创造弱电子。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le déficit, c'est quand on n'a plus d'argent, quand on est en-dessous de 0 à la banque.

赤字就是当你没有钱时,银行账户低于0。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Le système va être en déficit pendant 25 ans.

- 该系统将亏损25

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Au contraire, le gouvernement veut réduire les déficits publics.

相反,政府希望减少公共赤字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Pour pallier ce déficit, l'Isère leur déroule le tapis rouge.

为了弥补这一不足,伊泽尔正在为他们铺开红地毯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410

Paris prévoit un déficit public de 4.3% contre les 3% prevus dans les textes.

巴黎预测公共赤字为 4.3%,而文本中的预测为 3%。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’ai cru un instant, pardonnez-moi, dit Danglars avec une suprême impudence, j’ai cru que vous aviez un petit déficit à combler.

“我以为,”腾格拉尔卤莽地说,“要填补呢?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810

L'Italie a selon elle déjà bénéficié de suffisamment de flexibilité pour ses déficits depuis 2015.

据她说,自 2015 以来,意大利已经有足够的灵活性来应对其赤字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

On est en déficit et c'est compliqué.

我们处于赤字状态,情况很复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Le déficit commercial français bat un nouveau record.

法国贸易逆差再创新高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231

Un déficit de pluviométrie qui inquiète les spécialistes.

令专家担忧的降雨不足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

C'est celui, abyssal, du déficit commercial de la France.

这是法国贸易逆差的糟糕水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Cela fait 20 ans que notre déficit se creuse.

20来,我们的赤字一直在增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Le Qatar est en déficit écologique dès le 10 février.

卡塔尔自210日起陷入生态赤字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Faute de clientèle, celui-ci accumule les déficits, jusqu'à 40 000 euros par an.

由于缺乏客户,它累积的赤字每高达4万欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦, 菜青, 菜色, 菜市, 菜市场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接